译文
水边的红莲在风雨中凌乱翻舞,风雨翻卷吹乱水边的红莲。幽深的角落里栖宿着鸣声幽雅的禽鸟,鸣声幽雅的禽鸟宿在幽深的角落。
淡淡的妆容映照在秋日的水面,秋日的水面照见淡淡的妆容。明月牵动着思念之人的情愫,思念之人在月下思念着皎洁的明月。
注释
渚莲:水边的荷花。
幽禽:鸣声幽雅的禽鸟。
鉴:照。
词的上阙充满了动态与静态的对比美,描绘出一幅风雨中的莲塘景象;下阕则更加细腻柔和,水与女子相互映照,形成一幅和谐而美丽的画面,营造出一种纯美的意境。这首词采用回文的形式,在构思上颇为巧妙,显示出词人较高的艺术水平。
张孝祥(1132年—1170年),字安国,别号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人,卜居明州鄞县(今浙江宁波)。南宋著名词人,书法家。唐代诗人张籍的七世孙。张孝祥善诗文,尤工于词,其风格宏伟豪放,为“豪放派”代表作家之一。有《于湖居士文集》《于湖词》等传世。
黄冈之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也。
子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声;宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。
公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,销遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。
吾闻竹工云,竹之为瓦,仅十稔。若重覆之,得二十稔。噫,吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申移广陵;丁酉又入西掖,戊戌岁除日有齐安之命,己亥闰三月到郡。四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!
咸平二年八月十五日记。

下载PDF
查看PDF效果