赏花归去
苏轼/秦观〔宋代〕
赏花归去马如飞,去马如飞酒力微。
酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归。
译文及注释
译文
赏花回来的时候,马跑起来像在飞一样。骑在飞奔的马上,酒力发作正微醒着。
当稍微清醒过来的时候,那时候夜幕已经降临了,赏花也已成为过去。
注释
归去:回去。
如:如同。
暮:指傍晚、将尽。
完善
简析
《赏花归去》是一首七言绝句。诗的首句写赏花后骑马归去的畅快场景;次句承接上句,将骑马归去与饮酒联系起来,说在归途中酒力上涌;三句将时间推进到傍晚,此时酒力逐渐消退,人也从微醺中醒来;末句回应首句的“赏花归去”,形成一种时间上的闭环。这首回文诗有其独特的结构和韵律,以“赏花归去”为起点,构建了一个从赏花开始、到归途饮酒、再到酒醒归家的完整循环,意趣盎然。
完善
猜您喜欢
狱中寄子由二首·其一
苏轼〔宋代〕
圣主如天万物春,小臣愚暗自亡身。
百年未满先偿债,十口无归更累人。
是处青山可埋骨,他年夜雨独伤神。
与君世世为兄弟,更结来生未了因。(更 一作:又)
落花
宋祁〔宋代〕
坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。
将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。
沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。
可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统