蔡京子孙
《独醒杂志》〔宋代〕
蔡京诸孙,生长膏粱,不知稼穑。一日,京戏问之曰:“汝曹日啖饭,为我言米奚自?”其一对曰:“从臼里出。”京大笑。其一旁应曰:“非也,我见在席子里出。”盖京师运米以席囊盛之,故云。
译文及注释
译文
蔡京的孙子们,生长在富贵之家,不懂得庄稼的种植和收获。一天,蔡京开玩笑地问他们说:“你们天天吃饭,谁能告诉我米是从什么地方来的?”有个孙子回答道:“是从石臼里舂出来的。”蔡京听了大笑。另外一个孙子在旁边接着说:“不对,我见到米是从席织口袋里倒出来的。”原来,运到京城的大米,都是用席织口袋装着,所以他才会这么说。
注释
蔡京:宋徽宗时任宰相,奸臣。
诸:众。
膏粱:指精美的饮食,代指富贵生活。
稼(jià):耕种。
穑(sè):收获。
戏:戏弄,开玩笑。
汝曹:你们。
日:每天。
简析
这段话主要讲了蔡京的孙子们因为生长在富贵之家,对农事一无所知。当蔡京开玩笑询问他们米是从哪里来的时,孙子们的回答显得非常无知和可笑,一个说是从石臼里舂出来的,另一个则说是从席织口袋里倒出来的。这反映了这些富贵子弟脱离实际、不了解生活常识的现状,同时也揭示了当时社会上层子弟与农事生产的脱节。
完善
病起书怀
陆游〔宋代〕
病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。
位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。
天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。
出师一表通今古,夜半挑灯更细看。
水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺
苏轼〔宋代〕
落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。认得醉翁语,山色有无中。
一千顷,都镜净,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一叶白头翁。堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。一点浩然气,千里快哉风。
渔家傲·记梦
李清照〔宋代〕
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统