南乡子·闲坐数梅花
顾贞立〔清代〕
闲坐数梅花,冷淡萧疏恰似他。耐雪经霜开犹早,堪夸,不向东风斗丽华。
游子滞天涯,目断亲纬音信赊。欲寄陇头无驿使,嗟呀,梦绕罗浮不到家。
译文及注释
译文
闲来无事坐着数那开放的梅花,它的花姿清冷萧疏,正如所思念的人一般。梅花能耐住霜雪,开花也特别早,真是值得赞扬。它从不在春风中与其它花争奇斗艳。
我像游子一样滞留在天涯,望眼欲穿,亲人的音信却迟迟未到。想要寄封信回家,却找不到传递书信的人,哎呀! 尽管在梦中可以环绕罗浮山,但始终无法真正回到家中。
注释
萧疏:稀疏;稀少。
卖蒜老叟
袁枚〔清代〕
南阳县有杨二相公者,精于拳勇。能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂。以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武场传授枪棒,观者如堵。忽一日,有卖蒜叟,龙钟伛偻,咳嗽不绝声,旁睨而揶揄之。众大骇,走告杨。杨大怒,招叟至前,以拳打砖墙,陷入尺许,傲之曰:“叟能如是乎?”叟曰:“君能打墙,不能打人。”杨愈怒骂曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!”叟笑曰:“垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨?”乃广约众人,写立誓券。
令杨养息三日,老人自缚于树,解衣露腹。杨故取势于十步外,奋拳击之。老人寂然无声。但见杨双膝跪地,叩头曰:“晚生知罪矣。”拔其拳,已夹入老人腹中,坚不可出,哀求良久,老人鼓腹纵之,已跌出一石桥外矣。
老人徐徐负蒜而归,卒不肯告人姓氏。
念奴娇·西湖雨感次素庵韵
徐灿〔清代〕
雨窗闲话,叹浮生何必,是今非昨。几遍青山酬对好,依旧黛眉当阁。洒道轮香,润花杯满,不似前秋恶。绣帘才卷,一楼空翠回薄。
拟泛烟中片叶,但两湖佳处,任风吹泊。山水清音听未了,隐岸玉筝金索。头上催诗,枕边滴梦,谩惜瑶卮落。相看不厌,两高天际孤削。