颜回好学
《史记·仲尼弟子列传》〔两汉〕
颜回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”
译文及注释
译文
颜回二十九岁的时候,头发就全白了,很早就去世了。孔子哭得十分伤心,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中最好学的是谁呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最好学,他不把脾气转移到别人头上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻就死了,现在就再也没有像颜回那样好学的人了。”
注释
颜回:孔子的得意弟子。
尽:全部;全都。
蚤:通“早”。
恸:极度的哀伤。
自:自从。
门人益亲:学生更加亲近。益:副词,更,更加。
鲁哀公:鲁定公之子,春秋时期鲁国第二十六
简析
此文以省净笔法凸显颜回勤学修德之典范形象。开篇以“发尽白,蚤死”六字说其英年早逝,又以孔子“哭之恸”的强烈情感反应,侧面烘托颜回在师门中的特殊地位。通过鲁哀公问学与孔子答问,层层递进揭示出“好学”真谛;最后的痛惜之语,既强化颜回作为孔门唯一“好学者”的卓绝地位,亦暗含对功利性求学风气的批判。全篇以白描手法呈现人物精神境界,将道德践履纳入学问评判范畴,体现了儒家“知行合一”的教育理念。
说苑·奉使(节选)
刘向〔两汉〕
楚庄王欲伐晋,使豚尹观焉。反曰:“不可伐也。其忧在上;其乐在下。且贤臣在焉, 曰沈驹。”明年,又使豚尹观,反曰:“可矣。初之贤人死矣。谄谀多在君之庐者,其君好乐而无礼;其下危处以怨上。上下离心,兴师伐之,其民必反。”庄王从之,果如其言矣。
杂诗
王粲〔两汉〕
日暮游西园,冀写忧思情。
曲池扬素波,列树敷丹荣。
上有特栖鸟,怀春向我鸣。
褰衽欲从之,路险不得征。
徘徊不能去,伫立望尔形。
风飇扬尘起,白日忽已冥。
回身入空房,托梦通精诚。
人欲天不违,何惧不合并。
论衡·自纪篇·节选
王充〔两汉〕
王充者,会稽上虞人也,字仲任。为人清重,游必择友,不好苟交。所友位虽微卑,年虽幼稚,而行苟离俗,必与之友。性恬淡,不贪富贵。为上所知,拔擢越次,不慕高官。不为上所知,贬黜抑屈,不恚下位。比为县吏,无所择避。常曰:“世可效仿者,莫过孔子。孔子之仕,无所避矣。为乘田委吏,无於邑之心;为司空相国,无说豫之色。忧德之不丰,不患爵之不尊;耻名之不白,不恶位之不迁。世能知善,虽贱犹显;不能别白,虽尊犹辱。处卑与尊齐操,位贱与贵比德,斯可矣。”