天净沙·星依云渚溅溅
孟昉〔元代〕
星依云渚溅溅,露零玉液涓涓,宝砌哀兰剪剪。碧天如练,光摇北斗阑干。
译文及注释
译文
空中的流星沿着银河闪动,有如浪花飞溅,露珠零落就像玉液涓涓。夜天里兰草虽已衰谢但还齐整如剪。碧蓝天空如绸练,波光摇动北斗星正横斜西天。
注释
云渚:银河。
溅溅:指急速奔流的流水声。
零:落下。
宝砌:同玉砌,指玉石砌成的台阶。
剪剪:整齐的样子。
阑干:纵横交错的样子。
参考资料:完善
1、
《元曲300首赏析》陕西人民出版社(2003年)第三十九篇
简析
这首词先写星星依傍在云水相接之处,露水像是珍贵的玉液;而后写夜晚凄清之景,最后转笔写清澈明净、星辰闪烁的天空。整首词通过星、云、露、兰、天、北斗等自然元素的巧妙组合,摹画出静谧又略带凄清的夜色,展现出词人高超的写景技巧和细微的自然触知。
孟昉
孟昉,字天纬,一作天晔。本西域人,回族,寓居北京。延祐(一三一四--一三二〇)间为胄监生。明敏英妙,质美而行懿,由乡举得举,从事臬司宪部掾枢府,进中书西曹,典国子监簿。元明间回族词人,曾在元为官。有多部作品传世。元曲三百首中收有他的一首天净沙。《滋溪文稿》卷三十张光弼赞许道:"孟子论文自老成,早于国语亦留情。"(《寄孟昉郎中》诗)可见其文雄称当时,极负盛名。惜《孟待制文集》今已不传。► 5篇诗文 ► 2条名句
听雨
虞集〔元代〕
屏风围坐鬓毵毵,绛蜡摇光照暮酣。
京国多年情尽改,忽听春雨忆江南。
蟾宫曲·雪
薛昂夫〔元代〕
天仙碧玉琼瑶,点点扬花,片片鹅毛。访戴归来,寻梅懒去,独钓无聊。
一个饮羊羔红炉暖阁,一个冻骑驴野店溪桥,你自评跋,那个清高,那个粗豪?
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告