东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

撰彭阳公志文毕有感

李商隐 李商隐〔唐代〕

延陵留表墓,岘首送沉碑。
敢伐不加点,犹当无愧辞。
百生终莫报,九死谅难追。
待得生金后,川原亦几移。

译文及注释

译文
延陵留存着季札显示功德的墓表,岘山遣送来载有杜预功绩的沉重石碑。
岂敢自夸文章一气呵成,无须修改?,只是墓表所载彭阳公的事迹毫无夸大、赞美之词,彭阳公当之无愧。
即使我活百世也报不了彭阳公今生对我的大恩,即使我死九世也不能让他复活。
等到墓碑生金之后,即使川原几变、沧海桑田,彭阳公的德行事迹亦当流芳百世。

注释
志文:墓志铭。令狐楚的墓志铭是李商隐所作,今已佚。
延陵:春秋时季札的封地(今江苏常州)。季札墓在晋陵县北七十里申浦西。
表墓:以墓表显示墓主功德。此指彭阳公(令狐楚)的功绩将如季札一样为

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首诗是李商隐为令狐楚撰写墓志铭后创作的。令狐楚生前曾任检校尚书右仆射,封彭阳郡公,因此称“彭阳公”。诗作于唐文宗开成二年(837)之后。

参考资料:完善

1、 田秀丽解译·李商隐诗全鉴·北京:中国纺织出版社,2020

赏析

  此诗紧紧围绕“志文”而展开,却未叙述志文撰写的始末,而是回忆彭阳公生前种种之后直接宣泄情感,感情真挚自然,行文古朴,不事雕琢。一、二句将令狐楚比作季札和杜预,对令狐楚极其推崇,感激令狐楚曾经的知遇之恩。三、四句用蔡邕评郭泰典,强调志文所写皆无夸大的事实,令狐楚的一生正如志文所载。五、六句“百生”“九死”与“莫报”“难追”形成强烈的对比冲突,令狐楚之死给了诗人打击,诗人的遗憾与悔恨可见一斑。尾句表达对亡者的祝福和希冀。诗人既怀揣着浪漫的幻想,希望死而复生一事并非诳语,更希望令狐楚的事迹能百世留名,万古流芳,似清醒,似痴傻,一切皆是真实,一切皆是虚妄,颇有深致。

参考资料:完善

1、 田秀丽解译·李商隐诗全鉴·北京:中国纺织出版社,2020

简析

  《撰彭阳公志文毕有感》是一首五言律诗。诗的首联将令狐楚比作季札和杜预,感激令狐楚曾经的知遇之恩;颔联用蔡邕评郭泰典,强调志文所写皆无夸大的事实;颈联写令狐楚之死造成诗人的的遗憾与悔恨;尾联表达对亡者的祝福和希冀,希望令狐楚的事迹能流芳百世。全诗感情真挚自然,行文古朴,不事雕琢,具有无限情致。

李商隐

李商隐

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

月夜忆舍弟

杜甫 杜甫〔唐代〕

戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋 一作:秋边)
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
拼音 赏析 注释 译文

幼女词

施肩吾 施肩吾〔唐代〕

幼女才六岁,未知巧与拙。
向夜在堂前,学人拜新月。
拼音 赏析 注释 译文

咏风

王勃 王勃〔唐代〕

肃肃凉风生,加我林壑清。(凉风 一作:凉景)
驱烟寻涧户,卷雾出山楹。
去来固无迹,动息如有情。
日落山水静,为君起松声。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错