将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首·其五
杜甫〔唐代〕
锦官城西生事微,乌皮几在还思归。
昔去为忧乱兵入,今来已恐邻人非。
侧身天地更怀古,回首风尘甘息机。
共说总戎云鸟阵,不妨游子芰荷衣。
译文及注释
译文
我在锦官城西的家当不值一提,最爱的乌皮小桌在身边还是思归心切。
过去离开是忧虑叛军入城乱杀,如今担心邻人受到战争波及,早已物是人非。
惶恐置身天地,更怀念古人平静的生活,听从家人的劝告“共说”,暂且息去归京的打算和“机心”,心甘情愿终隐此生。
众人都在称赞严武的军事才能,说严武特别善于行兵布阵;既然如此,客居他乡的我不妨穿上芰荷衣,安心做个隐士。
注释
乌皮几:包着黑皮的小桌。
息机:熄灭用世之心。
总戎:主帅。
云鸟阵:一种作战的阵法。
创作背景
此诗作于公元764年。杜甫于760年在成都营建草堂。762年,严武入朝,杜甫送行至绵州。其后,成都发生兵乱,杜甫流亡至梓州。764年,严武封郑国公、拜剑南节度使,再次镇守成都。
简析
这首诗的前四句是诗人逆想回到成都以后的事情。浦起龙认为,“此诗的五、六为一诗骨子,亦五诗质干”。诗人回想自己半生坎坷,仕途不遇.因此更加缅怀古代政治修明的时局;置身天地之间,深感未遇明主,早已厌倦仕途,只好听从家人的劝告“共说”,暂且息去归京的打算和“机心”,心甘情愿终隐此生。末联是说众人都在称赞严武的军事才能,说严武特别善于行兵布阵,把“云鸟阵”操练得得心应手,足以保障西蜀边陲的安宁。既然如此,作为游子的“我”不妨就在草堂住下,穿起屈原在《离骚》中写的那种芰荷衣,安安心心地做起隐士来。这首诗中,诗人思前想后对今后的生活作了一个美妙的构想:依仗严武的文治武功,过好自己的隐居生活。“不妨”二
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1341篇诗文 ► 2734条名句
无题·相见时难别亦难
李商隐〔唐代〕
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。(蓬山 一作:蓬莱)
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
王昌龄〔唐代〕
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
冉冉几盈虚,澄澄变今古。(冉冉 一作:荏苒)
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。(共 一作:其)
北风行
李白〔唐代〕
烛龙栖寒门,光曜犹旦开。
日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。
燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。
幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。
倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。
别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。
中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。
箭空在,人今战死不复回。
不忍见此物,焚之已成灰。
黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁。