译文
此地地势平坦开阔,正是造山的最佳处,于是造就了这雄伟矗立于汉水与沔水之间的高山。
云雾翻腾,仿佛涌自无垠的天际,使得楼台亭阁似乎悬浮于半空之中,与天际相接。
推开窗户,时常能见到电闪雷鸣划破长空,靠着几案悠然观赏日月轮转,昼夜更替。
最让人心绪难平的是那悠扬的钟声,它随风飘荡,不时地传到远方,直至八陵之畔。
注释
大洪山:湖北随州境内。
崔嵬:高大。
汉沔:汉水。
隐几:靠着几案,伏在几案上。
八陵:河南巩义境内。北宋九帝中,除徽、钦二帝外,均葬于此,统称“七帝八陵”。
黄载:词作家,具体生平不详,诗词以描写山水、花鸟为主,类似于唐代的田园派。全宋词收录其词五首《画锦堂》(牡丹)、《隔浦莲》(荷花)、《洞仙歌》、《孤鸾》、《东风第一枝》(探梅),其中以《隔浦莲》荷花最为出名。► 19篇诗文