东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

咏蚕

蒋贻恭 蒋贻恭〔五代〕

辛勤得茧不盈筐,灯下缫丝恨更长。
著处不知来处苦,但贪衣上绣鸳鸯。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
辛苦劳作得来的蚕茧装不满一筐,深夜里煮茧抽丝,只恨丝线不能再长一些。
贵人们穿着绫罗绸缎,哪知道养蚕的辛苦,他们不过是贪恋衣裳上绣着的鸳鸯罢了。

注释
盈:满。
缫(sāo)丝:把蚕茧浸在热水中抽出丝来。
著:穿衣。

参考资料:完善

1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:245-246
2、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:306-307

创作背景

  唐王朝自安史之乱后,便国势衰微,到了诗人生活的那个年代,唐王朝的统治已岌岌可危。可即使在这种情况下,封建统治者反而加紧了对劳动人民的残酷剥削。诗人在蜀时任过县令,多接触下层农民,目睹和耳闻农民的疾苦,此诗便是在这一背景下写成。

参考资料:完善

1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:245-246
2、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:306-307

简析

  《咏蚕》是一首七言绝句。诗的首句写养蚕的辛勤劳苦;次句用茧丝来比喻蚕农的恨,既形象又贴切;诗的后两句诗锋一转,写穿绫罗绸缎的贵人,他们穿着华美的衣服,然而不知蚕农和织妇的辛酸,他们只知贪爱绣在绸缎上的鸳鸯图案。这首诗通过对农家养蚕缫丝的描写,通过对富人著衣的描述,反映了封建社会阶级的对立、世间的不平,具有广泛的社会意义。

完善

赏析

  这首诗的第一句写的是养蚕人的辛苦劳累。诗人没有过多描述养蚕的过程,而是将“辛勤”与“得茧不盈筐”放在一起对照,突出了养蚕之难。因为心中积满了怨愤,所以下一句说“灯下缥丝恨更长”。用丝线来比喻蚕农的恨意,既形象又贴切。劳动者深夜里抽丝织布,每一缕丝都浸透着辛酸,然而他们自己却享受不到劳动的果实。那些成果全被统治者白白拿走,所以他们心中充满怨恨,织机的每一声响都像是叹息和诉说。

  第三句笔锋一转,写那些穿绫罗绸缎的贵人。他们穿着华美的衣服,哪里知道蚕农和织妇的辛酸,只贪爱绣在衣服上的鸳鸯图案。这样一来,诗的主旨就更加清晰了,鲜明地揭示了封建社会里贫富对立的现实,使诗歌的社会

展开阅读全文 展开
蒋贻恭

蒋贻恭

蒋贻恭,五代后蜀诗人。一作诒恭,又作诏恭,江淮间人。唐末入蜀,因慷慨敢言,无媚世态,数遭流遣。后值蜀高祖孟知祥搜访遗材,起为大井县令。贻恭能诗,诙谐俚俗,多寓讥讽。高祖末年,臣僚多尚权势,侈敖无节,贻恭作诗讽之,高祖赞为“敢言之士也。”《咏安仁宰捣蒜、《咏虾蟆》、《咏王给事》等,讥刺缙绅及轻薄之徒,为彼所恶,痛遭捶楚。《全唐诗》收录其诗十首。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

孙泰克已为人

王定保〔五代〕

  孙泰者,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可取其女弟。”姨卒,泰取其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适。”众皆伏泰之义。

  尝于都市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟往还之。

  中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于时睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐曰:“吾适得京书,已别除官,不可住此,所居且命尔子掌之。”言讫,解维而逝,不复返矣。

拼音 赏析 注释 译文

采桑子·画堂昨夜愁无睡

冯延巳 冯延巳〔五代〕

画堂昨夜愁无睡,风雨凄凄。林鹊单栖,落尽灯花鸡未啼。
年光往事如流水,休说情迷。玉箸双垂,只是金笼鹦鹉知。 
拼音 赏析 注释 译文

满宫花·月沉沉

尹鹗 尹鹗〔五代〕

月沉沉,人悄悄,一炷后庭香袅。风流帝子不归来,满地禁花慵扫。
离恨多,相见少,何处醉迷三岛?漏清宫树子规啼,愁锁碧窗春晓。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错