秋日思旧山
子兰〔唐代〕
咸言上国繁华,岂谓帝城羁旅。
十点五点残萤,千声万声秋雨。
白云江上故乡,月下风前吟处。
欲去不去迟迟,未展平生所伫。
译文及注释
译文
人们都说大唐繁华热闹,可谁曾想我在都城长安过着寄居漂泊的生活。
夜色中只有零星几点残萤闪烁,秋雨中传来千万声凄切雨声。
白云飘荡的江边是我的故乡,曾在月下风前吟诵诗句的地方仍在心头。
想要离去却又迟迟未走,一生积蓄的抱负壮志还没能施展。
注释
咸:都。
上国:大国,强国,此处指大唐,其实时至九世纪末子兰之时,李唐王朝已衰败至极,即将覆亡,上国是恭维之词。
帝城:首都,都城,此处指长安(陕西省西安市)。
羁旅:寄居作客。
伫:通贮,积储。指平生所蓄之雄图大志。
简析
《秋日思旧山》是一首六言律诗,旧山指旧日隐居修行之处,因隐修处多在山林,故称旧山。诗的首联将世人皆称道的京城繁华与诗人自身在帝城的漂泊羁旅之感形成鲜明对照;颔联以景寓情,营造出一种清冷、孤寂的氛围;颈联说那白云缭绕的江边,是魂牵梦绕的故乡。月下风前,是独自吟咏、寄托情思的地方;尾联表达了内心复杂的情感纠葛。整首诗节奏明朗,情感真挚,寓意深沉,诗人似乎欲归隐而不得,俗尘之事交织成一张细密的网,让人难以挣脱。
独不见
李白〔唐代〕
白马谁家子,黄龙边塞儿。
天山三丈雪,岂是远行时。
春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。
风摧寒棕响,月入霜闺悲。
忆与君别年,种桃齐蛾眉。
桃今百馀尺,花落成枯枝。
终然独不见,流泪空自知。
除夜作
高适〔唐代〕
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓 一作:愁鬓)