东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西江月·丙午冬至

吴文英 吴文英〔宋代〕

添线绣床人倦,翻香罗幕烟斜。五更箫鼓贵人家。门外晓寒嘶马。
帽压半檐朝雪,镜开千靥春霞。小帘沽酒看梅花。梦到林逋山下。

译文及注释

译文
冬至夜,贫苦人家的妇女坐在绣床前熬夜刺绣。虽已疲惫不堪,却仍添上丝线继续忙活,唯一能体现冬至的,是燃起一束敬神的信香,袅袅青烟斜飘向天际。富贵人家则彻夜箫鼓齐鸣,欢庆冬至。来宾的马匹拴在门外的拴马桩上,五更天的晓寒难耐,马儿扬蹄昂首,高声嘶鸣。
帽檐下露出斑白的发丝,镜中却映出桃花般的醉容。在帘内惬意地饮酒赏梅,醉梦中仿佛置身孤山,悠然游赏着遍野梅花。

注释
五更:指一夜。
朝雪:这里指已斑白的头发。

创作背景

  宋理宗淳祐六年(1246年),吴文英四十七岁,在杭州作此词。这首词记述词人于丙午年冬至节的情景。冬至凌晨,人人忙于往来拜贺,但词人却因独寂而显得特别清闲,坐在帘内饮酒赏花,心已飞到孤山林和靖梅园去了。

参考资料:完善

1、 赵慧文,徐育民·《吴文英词新释辑评 下》:中国书店,2007

简析

  词的上片为贫富对比,写出贫寒之家冬至夜仍需通宵干活,妇女坐在绣床前漏夜刺绣,而富贵人家彻夜箫鼓不绝以示庆贺,贫富对比,反映出当时社会上的不平等;下片述己过冬至夜的情景,词人舒适地在帘内边饮酒赏花,醉梦中好象到了孤山下去游赏梅花一样,这说明词人虽属“寒士”,终是有酒度岁也。这首词以对比来抒情,兼之自嘲之意在其中,写出节序的变化以及那份“寒冷之气”。

赏析

  这是一首勾勒南宋冬至节令风俗的词作,以鲜明对比、寒暖交织的笔触,将景事、心境与节候之变融为一体,既具强烈画面感,又饱含细腻情致,读来耐人寻味。

  上片聚焦冬至当日的典型景事,以细节勾勒节令氛围,还巧用倒装手法——先写冬至后的情景,再回溯节日本身。开篇“添线绣床人倦”,点出冬至后白昼渐长、女工始添绣线的习俗,以一个具象场景点明节令到来;紧接着“翻香罗幕烟斜”,“翻”“斜”二字传神描摹出敬神信香袅袅飞升的姿态,尽显节日的静谧仪式感。随后笔锋一转,“五更箫鼓贵人家,门外晓寒嘶马”,以“声画并茂”的写法,刻画贵族之家庆贺冬至的热闹:五更天晓寒未散,箫鼓齐鸣不绝,门外马匹不耐严寒

展开阅读全文 ∨
吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。► 376篇诗文 ► 1563条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

醉花阴·黄花谩说年年好

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

黄花谩说年年好。也趁秋光老。绿鬓不惊秋,若斗尊前,人好花堪笑。
蟠桃结子知多少。家住三山岛。何日跨归鸾,沧海飞尘,人世因缘了。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

乡思

李觏 李觏〔宋代〕

人言落日是天涯,望极天涯不见家。
已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

风入松·听风听雨过清明

吴文英 吴文英〔宋代〕

听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错