柳梢青·悟个不生不灭
佚名〔宋代〕
悟个不生不灭。更不许、拈花摘叶。兴则高歌,醉眠芳草,梦游仙阙。有时苦劝人人,莫呀我、叮咛切切。走骨行尸,贪财恋色,枉消年月。
译文及注释
译文
领悟了那不生不灭的道理,更不会去做那些玩弄表象的事。兴致来了就放声高歌,醉了就睡在青草地上,梦中游历神仙的宫阙。有时苦苦劝诫世人,别嫌我太过恳切地叮咛。那些如同行尸走肉的人,贪求钱财、迷恋美色,不过是白白浪费时光罢了。
注释
仙阙:仙宫。
切切:恳挚。
完善
简析
此词直白阐释超脱之道:悟透不生不灭的真意,便不执着于表面功夫。兴来便高歌,醉了就睡在草地上,梦中游仙境,活得自在随性。有时恳切劝人,别嫌我啰嗦——那些沉迷财色的人,不过是行尸走肉,白白浪费时光。全词语言通俗,以洒脱生活态度对比世俗迷障,透着看破世情的通透,劝诫中见警醒,尽显随性旷达的出世情怀。
完善
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
踏莎行·雪似梅花
吕本中〔宋代〕
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。
记得去年,探梅时节。老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。
江神子·恨别
苏轼〔宋代〕
天涯流落思无穷!既相逢,却匆匆。携手佳人,和泪折残红。为问东风余几许?春纵在,与谁同!
隋堤三月水溶溶。背归鸿,去吴中。回首彭城,清泗与淮通。欲寄相思千点泪,流不到,楚江东。(欲寄 一作:寄我)
乡思
李觏〔宋代〕
人言落日是天涯,望极天涯不见家。
已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统