东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

玉山枕·骤雨新霁

柳永 柳永〔宋代〕

骤雨新霁。荡原野、清如洗。断霞相彩,残阳倒影,天外云峰,数朵相倚。露荷烟芰满池塘,见次第、炎番红翠。当是时、河朔飞觞,避炎蒸,想风流堪继。
晚来高树清风起。动帘幕、生秋气。画楼昼寂,兰堂夜静,舞艳歌姝,渐任罗绮。讼闲时泰足风情,便争奈、雅歌都废。省教成、炎阕清歌,尽新声,好尊前重理。

译文及注释

译文
急雨之后天刚放晴。被雨水荡涤过的原野,清明得好像被冲洗过一样。天上的余霞放出霞光,夕阳余晖映照在原野上,天空中几朵云朵宛如山峰一样相互挨在一起。带着露水的荷花和被烟气笼罩的菱角,散满整个池塘,依次展现它们的光彩。正是时候欢快地享受美酒,避开那夏日的酷热,那样就可以继续河朔飞觞那样风流的遗风。
在夜幕降临之际,巍峨的大树高高地耸立,被清风吹动。帘幕轻轻飘动,有了秋天的凉气。白天画楼安静,晚上兰堂悄无声息,在艳丽的舞蹈和美妙的歌声中,渐渐纵情于美色中。公案很少社会祥和,满是风情,可怎奈传统雅歌都废弃了。所幸曾经学过几首清歌,都是新声,这或许可以在宴席之前重新唱响。

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片描绘了一幅骤雨过后,原野清新如洗的美丽画卷,人们举杯畅饮,想继续河朔飞觞那样风流的遗风,具有一种清新脱俗、宁静致远的氛围;下片则转向夜晚的景致与人们的活动,词人不禁回忆起过去那些美妙的歌声,并期望能够重新整理新声,再次在樽前演绎。全词有景有人,有动有静,有声有色,是词人清雅、惬意的心曲。

柳永

柳永

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。► 237篇诗文 ► 1560条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

无俗念·灵虚宫梨花词

丘处机 丘处机〔宋代〕

春游浩荡,是年年、寒食梨花时节。白锦无纹香烂漫,玉树琼葩堆雪。静夜沉沉,浮光霭霭,冷浸溶溶月。人间天上,烂银霞照通彻。
浑似姑射真人,天姿灵秀,意气舒高洁。万化参差谁信道,不与群芳同列。浩气清英,仙材卓荦,下土难分别。瑶台归去,洞天方看清绝。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

夏夜追凉

杨万里 杨万里〔宋代〕

夜热依然午热同,开门小立月明中。
竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

临江仙·记得金銮同唱第

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

记得金銮同唱第,春风上国繁华。如今薄宦老天涯。十年岐路,空负曲江花。
闻说阆山通阆苑,楼高不见君家。孤城寒日等闲斜。离愁难尽,红树远连霞。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错