东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

定风波·月满苕溪照夜堂

苏轼 苏轼〔宋代〕

余昔与张子野、刘孝叔、李公择、野令举、杨元素会于吴兴。时子野作六客词,其卒章云:“见说贤星聚吴分。试问。也应旁有老星星。”凡十五年,再过吴兴,而五星者皆已亡矣。时张仲谋与曹子方、刘景文、苏伯固、张秉道为坐客,仲谋请作后六客词。

月满苕溪照夜堂。五星一老斗光芒。十五年间真梦里。何事。长庚对月独凄凉。
绿鬓苍颜同一醉。还是。六星吟笑水云乡。宾主谈锋谁得似。看取。曹刘今对两苏张。

译文及注释

译文
以前,我和张子野、刘孝叔、李公择、陈令举、杨元素这些朋友在吴兴相聚。那时候,张子野写了一首叫“六客词”的诗,最后一句话说:“听说贤人们聚集在吴兴这个地方。请问,是不是旁边也有象征长寿的老人星在照耀呢?”过了十五年,我再次来到吴兴,却发现那五位朋友都已经去世了。这时,张仲谋、曹子方、刘景文、苏伯固、张秉道成了我的新朋友和座上宾,张仲谋请我写一首新的“后六客词”。

月光洒满了苕溪,照亮了夜晚的厅堂。五位新朋友加上我这个老人,我们文采的光芒交相辉映。回想起过去的十五年,感觉就像一场梦。为什么呢?现在只剩下我独自对着月亮,感到有些凄凉。
尽管我们的头发有的已

展开阅读全文 展开

简析

  此词借吴兴聚会的今昔对照展开,十五年光阴倏忽如梦,昔日同游者已零落,只剩故地月色依旧,难掩物是人非的怅惘。如今再聚,众人虽添岁月痕迹,却仍能尽兴同饮,暂释过往伤感。末句以古时才俊比衬当下同好的谈锋风采,既暗赞眼前相聚的珍贵,也在时光的流转里,藏着对旧友的怀念与对新朋相伴的温惜,情感沉厚又不失旷达。

苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

采桑子·轻舟短棹西湖好

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
拼音 赏析 注释 译文

江城子·墨云拖雨过西楼

苏轼 苏轼〔宋代〕

墨云拖雨过西楼。水东流,晚烟收。柳外残阳,回照动帘钩。今夜巫山真个好,花未落,酒新篘。
美人微笑转星眸。月华羞,捧金瓯。歌扇萦风,吹散一春愁。试问江南诸伴侣,谁似我,醉扬州。
拼音 赏析 注释 译文

示儿

陆游 陆游〔宋代〕

死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错