译文
军队作战久不停息,农民被征去当兵,百姓们深深叹息。
全国动荡不安,土地崩塌、河堤溃决,田里没有成熟的谷物,田埂上不见农作物。
春天到来,时序分明,各种花草发芽含蕾。
有客子为躲避战乱逃到偏僻之地,踏过艰险的地方来到三巴。
皮袍毛茸茸的已经破烂掉线,头发散乱,像鸟惊鼠藏般惶恐不安,哪有空闲安稳居住?独自睡在旅舍里没有好梦,更哪堪在风沙中奔走!
上天一夜之间剪下美玉般的薄片,清晨到处都成了雪花。
田野里的雪没积满一尺,薄片般的雪花在空中杂乱飞舞。
刚落下就随着朝阳融化,屋檐间的冰柱像削出来的一样交错着。
从唐德宗贞元末到宪宗元和时期,以韩愈为首的一派诗人,一反大历以来圆熟浮丽的诗风,走上险怪幽僻一路。如韩愈的《陆浑山火》和卢仝的《月蚀诗》等都足以代表这种诗风。刘叉也是这一诗派的著名人物,以《冰柱》、《雪车》二诗为最有名,而《冰柱》诗尤奇谲奔放,寄托遥深,为后世所称扬。
全诗可分为三段。 从首句到“更堪走风沙”为第一段。第一段,自开篇至“更堪走风沙”,诗人以深沉的笔触勾勒了当时社会的动荡与民众的苦难。安史之乱后,藩镇割据与吐蕃的侵扰使得国土四分五裂,民生凋敝。诗人笔下的“骚然县宇,土崩水溃,畹中无熟谷,垅上无桑麻”,如实地反映了战乱造成的荒凉景象。为了逃避战乱,诗人流亡
刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。

下载PDF
查看PDF效果