译文
在吴苑的诗人们都在写文章,只有我是个落拓出身。
我一生只喜爱喝酒,说千句话万句话也不提自己贫穷。
依依记得你归隐常常安慰我,我们的交情是率真的。
记得自从我们分别之后,又已经过了两度春秋。
注释
落拓:潦倒失意。
安:安慰。
拙:自谦之辞。
袂:袖子。
《怀李啸云》是一首五言律诗。诗的首联彰显诗人的文化底蕴与身份和漂泊不定、不拘小节的生活状态;颔联表达诗人更看重精神的自由与洒脱,而非物质的富足;颈联展现出诗人的社交和人生态度,他选择隐居避世,与人交往则秉持真诚直率的原则,不虚伪不做作;尾联回忆往昔离别,感叹时光匆匆。整首诗以自述的方式,展现出诗人超然物外、率真自然的生活态度与人生哲学。
(1828年-1880年),字象一,一字拙吾,浙江仁和(今浙江省杭州市)人,清代诗人,有《拙吾诗文稿》。高鼎生活在鸦片战争之后,大约在咸丰年间(1851~1861),其人无甚事迹,一般人提到他,是因为他写了一首有名的与放风筝有关的的诗——《村居》。
“心则通矣,人于手则窒,手则合矣,反于神则离。无所取于其前,无所识于其后。达之于不可迕,无度而有度。天机阖辟,而吾不知其故。”禹卿之论书如是,吾闻而善之。禹卿之言又曰:“书之艺自东晋王羲之,至今且千余载,其中可数者,或数十年一人,或数百年一人。自明董尚书其昌死,今无人焉。非无为书者也,勤于力者不能知,精于知者不能至也。”
禹卿作堂于所居之北,将为之名。一日,得尚书书“快雨堂”旧匾,喜甚,乃悬之堂内,而遗得丧,忘寒异,穷昼夜,为书自娱于其间。或誉之,或笑之,禹卿不屑也。今夫鸟鷇而食,成翼而飞,无所于劝,其天与之耶?虽然,俟其时而后化。今禹卿之于尚书,其书殆已至乎?其尚有俟乎?吾不知也。为之记,以待世有识者论定焉。

下载PDF
查看PDF效果