东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

山鹧鸪词

李白 李白〔唐代〕

苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧向飞。
嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。
山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。
紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。
我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
苦竹岭头,秋月皎洁,满地洒满清辉。朝南的苦竹枝轻轻摇曳,鹧鸪在旁自在飞翔。
其中一只小鹧鸪,许配给了来自北京的大雁。那大雁正打算衔着它,一同飞回雁门关的故乡。
见此情形,山鸡与野雉纷纷上前劝说小鹧鸪:“可千万别去啊!北方的鸟儿,总爱欺负从南方来的小鸟。”
它们接着说道:“燕山一带的紫塞之上,严霜遍地,寒气得像刀枪般刺人。就算那里长有梧桐树,也难寻一处安稳的栖息之地啊!”
小鹧鸪听罢,当即说道:“我听你们的劝,就算是死,也决心不跟大雁走了!”话音刚落,它便嚎啕大哭起来,泪水很快打湿了满衣裳。

注释
苦竹岭:在秋浦

展开阅读全文 展开

创作背景

  天宝十二载,李白五十三岁。《山鹧鸪词》大约作于安禄山反叛之前,有人曾经邀请李白入幕僚,李白去幽州以后,发现安禄山准备谋反,于是毅然回归江南。早春赴长安,想陈列济世之策。

参考资料:完善

1、 安旗著.李白诗秘要:三秦出版社,2001年06月第1版:219

简析

  《山鹧鸪词》是一首七言古诗。此诗描写了深秋悲凉、鹧鸪飞翔的情景:前两段用动物寓言的手法,描写鹧鸪“其志怀南不思北”的气势,多有以此自喻之意;后三段描绘一幅借鹧鸪的意志来言辞,坚决拒绝北上。全诗通过鹧鸪“其志怀南不思北”的描述,暗寓功名利禄不可取,逸乐忘忧行不得,表达出诗人历史盛衰、兴亡无常的无奈与忧伤。

完善

赏析

  诗歌开篇便勾勒山鹧鸪的栖息环境与惶惶情态,以“苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞”破题。苦竹岭坐落于今安徽省铜陵市西南,“秋月辉”点出时节为秋夜,“鹧鸪飞”描绘画中鹧鸪在月光下惊飞之态,“南枝”则限定其飞动范围——夜鸟本就难远翔,仅能在枝头附近短飞轻跃,这般景致恰如辛弃疾《西江月・夜行黄沙道中》“明月别枝惊鹊”的意境。

  鹧鸪夜里难安寝、飞动不停,除了秋月朗照的惊扰,更因一场迫近的生活变故:“嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。”原来它已许配给燕山胡雁,此刻胡雁正以夫婿之名,要带它迁往雁门。

  随后便见众鸟前来劝阻:“山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。”翟雉即长尾山

展开阅读全文 展开
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

赠孟浩然

李白 李白〔唐代〕

吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
拼音 赏析 注释 译文

祭侄赠赞善大夫季明文

颜真卿 颜真卿〔唐代〕

  维乾元元年,岁次戊戌,九月,庚午朔,三日壬申,第十三叔,银青光禄大夫,使持节,蒲州诸军事,蒲州刺史,上轻车都尉,丹杨县开国侯真卿,以清酌庶羞祭于亡侄赠赞善大夫季明之灵曰:

  惟尔挺生,夙标幼德。宗庙瑚琏,阶庭兰玉。每慰人心,方期戬穀。何图逆贼间衅,称兵犯顺。尔父竭诚,常山作郡。余时受命,亦在平原。仁兄爱我,俾尔传言。尔既归止,爰开土门。土门既开,凶威大蹙。贼臣不救,孤城围逼。父陷子死,巢倾卵覆。天不悔祸,谁为荼毒?念尔遘残,百身何赎?呜呼哀哉!

  吾承天泽,移牧河关。泉明比者,再陷常山。携尔首榇,及兹同还。抚念摧切,震悼心颜。方俟远日,卜尔幽宅。魂而有知,无嗟久客。呜呼哀哉!尚飨。(兹 一作:并)

拼音 赏析 注释 译文

戏赠杜甫

李白(存疑)〔唐代〕

饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。
借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错