译文
陆少保,字元方,曾经要在洛阳城卖一处小的宅子。家里人正要把房子卖了换钱,买(房子)的人要求拜见。于是元方告诉那人说:“这房子非常好,只是没有排水的地方罢了。”买房子的人听到他的话后,立刻决定不买了。子侄们就此说了埋怨的话,陆元方说:“不这样,就是欺骗对方了。”
注释
曾:曾经。
直:通“值”,价值。
甚:很;非常
出水:排水。
耳:罢了,语气助词。
闻:听见。
遽:遂,就。
以为言:就此说了埋怨的话。
本文主要讲述了唐代大臣陆元方在出售房产时,坦诚告知买家房屋存在缺陷(没有出水处),即使面临交易失败的风险,也坚持不隐瞒、不欺骗的行为。故事中,陆元方的子侄们对他的做法表示不满,认为这样会失去买家,但陆元方坚持认为,不告知实情就是欺骗,违背诚信原则。最终,买家因得知房屋缺陷而决定不购买。体现出陆元方正直,诚实交易,不惟利是图,以诚信为本,为人刚正不阿的品质 。
一张机,采桑陌上试春衣。风晴日暖慵无力。桃花枝上,啼莺言语,不肯放人归。
两张机,行人立马意迟迟。深心未忍轻分付。回头一笑,花间归去,只恐被花知。
三张机,吴蚕已老燕雏飞。东风宴罢长洲苑,轻绡催趁,馆娃宫女,要换舞时衣。
四张机,咿哑声里暗颦眉。回梭织朵垂莲子。盘花易绾,愁心难整,脉脉乱如丝。
五张机,横纹织就沈郎诗。中心一句无人会。不言愁恨,不言憔悴,只恁寄相思。
六张机,行行都是耍花儿。花间更有双蝴蝶。停梭一晌,闲窗影里,独自看多时。
七张机,鸳鸯织就又迟疑。只恐被人轻裁剪,分飞两处,一场离恨,何计再相随?
八张机,回文知是阿谁诗?织成一片凄凉意。行行读遍,厌厌无语,不忍更寻思。
九张机,双花双叶又双枝。薄情自古多离别。从头到底,将心萦系,穿过一条丝。

下载PDF
查看PDF效果