清平乐·夜饮友人别馆听年少弹三弦
陈维崧〔清代〕
帘前雨罢,一阵凄凉话。城上老乌啼哑哑,街鼓已经三打。
漫劳醉墨纱笼,且娱别馆歌钟。怪底烛花怒裂,小楼吼起霜风。
译文及注释
译文
帘幕前的雨刚停,传来一阵凄凉的话语。城头上老乌鸦哑哑啼叫,街头的更鼓已敲过三响。
徒劳地用纱笼护着醉酒后题写的墨迹,暂且去别馆欣赏歌舞钟鼓之乐。难怪烛花突然剧烈爆裂,原来是小楼外猛然刮起了刺骨的霜风。
注释
哑哑:象声词,禽鸟鸣声。
醉墨:醉中所作的诗画。
简析
此词通过雨后凄凉话语、城乌街鼓、醉墨歌钟等场景,展现深夜别后的孤寂氛围,最后借环境突变传递出强作欢愉难掩的萧瑟心境与深沉愁绪,含蓄而有力地凸显出孤寂怅惘之情。
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。► 1867篇诗文 ► 141条名句
鳝救婢
清代·张潮〔清代〕
高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数。一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后门投诸河。如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈。视之,有河中污泥,敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。
高怀中感其异,遂为之罢业。及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河。