满江红·书怀
史达祖〔宋代〕
好领青衫,全不向、诗书中得。还也费、区区造物,许多心力。未暇买田清颍尾,尚须索米长安陌。有当时、黄卷满前头,多渐德。
思往事,嗟儿剧。怜牛后,怀鸡肋。奈棱棱虎豹,九重九隔。三径就荒秋自好,一钱不直贫相逼。对黄花、常待不吟诗,诗成癖。
译文及注释
译文
这官儿穿着青衫,可不是从诗书本里读出来的。也真是劳烦了老天爷,费了不少心思才给的。还没来得及在颍水岸边买块田归隐,眼下还得在长安街头讨生活求温饱。想起从前满桌的书卷摆在面前,如今这般光景,真是满心惭愧。
回想往事,只叹当年太幼稚。不甘心做那平庸的追随者,可这官职又像鸡肋般弃之可惜。无奈朝堂上虎豹般的权臣挡道,君臣相隔遥远。家园里的小路都快荒芜了,秋天景色再好也顾不上,穷得一文不值,日子过得窘迫。对着菊花,常常想不写诗,可实在是有写诗的癖好啊。
注释
造物:创造万物,也指创造万物的神力。
黄卷:书籍。
棱棱:威严的样子。
简析
这首词以自嘲起笔,写青衫官职并非来自诗书,暗含对仕途的无奈。又道为生计奔波、难归田园,对比往昔书卷时光,满是愧疚。转而叹年少轻狂,如今困于鸡肋般的处境,既不甘平庸又难舍微职,更怨权臣阻隔。秋景虽好却家宅荒芜,贫病交加中,对菊难禁诗兴,将失意与坚守寄于笔端,于困窘中见性情。
赏析
这是一首“怨艾词”,一首“牢骚词”。一首愤世嫉俗之词。这首词中所表露出来的思想状态,是一种由多层心理所组合成的矛盾、复杂的心态。 “学而优则仕”,封建时代的读书人一般都把中进士视为光宗耀祖的幸事和进入仕途的“康庄大道”。然而,史达祖尽管熟读诗书却与功名无缘,只能屈志辱身地去担任堂吏的微职,这就不能不引起他对自身“命运”的嗟叹和对科举制度埋没人材的愤慨。
词中尽情抒发了史达祖复杂而矛盾的思想感情,在一定程度上反映出古代知识分子的悲惨命运,也从一个侧面表达了作者内心深处的想法,那就是痛恨朝政暗无天日,小人当道,因而想过一种“采菊东篱下”的世外桃源生活。其中包括怀才不遇的愤
史达祖
史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。► 131篇诗文 ► 173条名句
鹧鸪天·博山寺作
辛弃疾〔宋代〕
不向长安路上行。却教山寺厌逢迎。味无味处求吾乐,材不材间过此生。
宁作我,岂其卿。人间走遍却归耕。一松一竹真朋友,山鸟山花好弟兄。
明妃曲二首
王安石〔宋代〕
明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓角垂。(鬓角 一作:鬓脚)
低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;
意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;
寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆;
君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。
明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
蝶恋花·梦入江南烟水路
晏几道〔宋代〕
梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。
欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。