至普陀洛伽山寺
张昱〔元代〕
丞相函香致此诚,愿深海水救群生。
慈悲谓可消诸恶,征伐容将息大兵。
金色圆光开宝髻,玉毫妙相络珠璎。
手中示现杨枝露,愿洗干戈作太平。
译文及注释
译文
丞相带着虔诚的香火来到这里,盼望能像深海之水一样拯救众生。
大家都说慈悲能消除各种恶行,或许能让征战的大军就此停息。
佛像金色的圆光环绕着珍贵的发髻,玉一般的毫毛与美妙的相貌间点缀着珠串璎珞。
菩萨手中展示着沾有甘露的杨柳枝,只愿能洗去战乱,让天下迎来太平。
注释
征伐:讨伐。
宝髻:古代妇女发髻的一种。
玉毫:佛眉间白毫,佛教谓其有巨大神力。
珠璎:珍珠璎珞,多用为项饰。
完善
张昱
元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。
大德歌·夏
关汉卿〔元代〕
俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马。困坐南窗下,数对清风想念他。蛾眉淡了教谁画?瘦岩岩羞带石榴花。
鹦鹉曲·都门感旧
冯子振〔元代〕
都门花月蹉跎住,恰做了白发伧父。酒微醒曲榭回廊,忘却天街酥雨。
〔幺〕晓钟残红被留温,又逐马蹄声去。恨无题亭影楼心,画不就愁城惨处。
我侬词
管道升〔元代〕
尔侬我侬,忒煞情多,情多处,热似火。把一块泥,捻一个尔,塑一个我,将咱两个,一齐打破,用水调和。再捻一个尔,再塑一个我。我泥中有尔,尔泥中有我。我与尔生同一个衾,死同一个椁!
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统