至普陀洛伽山寺
张昱〔元代〕
丞相函香致此诚,愿深海水救群生。
慈悲谓可消诸恶,征伐容将息大兵。
金色圆光开宝髻,玉毫妙相络珠璎。
手中示现杨枝露,愿洗干戈作太平。
译文及注释
译文
丞相带着虔诚的香火来到这里,盼望能像深海之水一样拯救众生。
大家都说慈悲能消除各种恶行,或许能让征战的大军就此停息。
佛像金色的圆光环绕着珍贵的发髻,玉一般的毫毛与美妙的相貌间点缀着珠串璎珞。
菩萨手中展示着沾有甘露的杨柳枝,只愿能洗去战乱,让天下迎来太平。
注释
征伐:讨伐。
宝髻:古代妇女发髻的一种。
玉毫:佛眉间白毫,佛教谓其有巨大神力。
珠璎:珍珠璎珞,多用为项饰。
完善
张昱
元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。
水仙子·渡瓜洲
赵善庆〔元代〕
渚莲花脱锦衣收,风蓼青雕红穗秋,堤柳绿减长条瘦。系行人来去愁,别离情今古悠悠。南徐城下,西津渡口,北固山头。
谩兴
王冕〔元代〕
关中险固冯三辅,陇右勾连接四川。
簇簇楼台悬日月,盈盈花草烂云烟。
飚回海上沙飞雪,雨足江南水拍天。
可笑华山陈处士,风流文彩却贪眠。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统