东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

喜春来·泰定三年丙寅岁除夜玉山舟中赋

张雨 张雨〔元代〕

江梅的的依茅舍,石濑溅溅漱玉沙。瓦瓯篷底送年华。问暮鸦:何处阿戎家?

译文及注释

译文
江畔农家茅舍旁盛开着鲜艳的梅花,湍急的江水冲打着巨石溅起银白色的浪花。我漂泊异乡,在这简陋的船篷下送走旧日年华。请问那暮色中归巢的寒鸦:哪里是我亲人的家?

注释
中吕:宫调名。中吕宫是元曲常用宫调之一。
喜春来:曲牌名,属中吕宫。
泰定三年丙寅岁:泰定三年(1326)即为丙寅年。
除夜:除夕。
玉山:今江西省玉山县,在长江北岸。
的的(dí dí):鲜明的样子。
石濑(lài):石上急流。濑,湍急的水。
溅溅:流水声。
玉沙:指银白色的浪花。
瓦瓯篷:一种简

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首曲是作者除夕夜在舟中思念亲人而作。元朝泰定三年(公元1326)除夕之夜,曲家张雨路经江西玉山,在一艘破旧的小船上度过了新年。除夕之夜本是辞旧迎新家人团圆之时,可是作者却归家无望,依旧在江上漂泊,思亲之情油然而生,于是挥笔写下这支小令。

参考资料:完善

1、 赵兴勤 赵韡 译注.元曲三百首.南京:江苏人民出版社,2019:256-257
2、 李修生.元曲大辞典(修订版).南京:凤凰出版社,2003:186

简析

  此曲描写除夕夜作者在旅途舟中所见之景,以细腻的笔触勾勒出一幅宁静而悠远的田园风光图。全曲情感含蓄真挚,语言简明自然,抒发了作者对家乡亲人的思念,表达了无限的亲情,同时寓含了诗人淡淡的对过往岁月的感慨,意境深远,情感丰富,让人感同身受。

赏析

  这首曲描写除夕夜作者在旅途舟中所见之景,抒发了对家乡亲人的思念,表达了无限的亲情。全曲情感含蓄真挚,语言简明自然。

  “江梅的的依茅舍,石濑溅溅漱玉沙。”首一句通过工整的对仗写出了岸上江边的景色:梅花依傍着茅舍开放,湍激流水冲刷着沙石。“的的”本是明白、昭著之义,此处用以形容梅花色彩鲜艳夺目,虽在暮色之中仍然看得分明。作者笔下的画面虽不乏生机活力,但毫无新年除夜的喜庆气氛,平静的描绘之中流露出一种冷清的情调。

  第三句描写自己的飘泊生涯:“瓦瓯篷底送年华。”瓦瓯小船以容身、江中度除夜的境况,突出了作者的孤独之感与凄凉之情。这里笔锋一转,情感为之一挫

展开阅读全文 ∨
张雨

张雨

张雨(1283~1350)元代诗文家,号句曲外史,道名嗣真,道号贞居子曾从虞集受学,博学多闻,善谈名理。诗文、诗文、书法、绘画,清新流丽,有晋、唐遗意。年二十弃家为道士,居茅山,尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。► 513篇诗文 ► 6条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

暮春

黄庚 黄庚〔元代〕

芳事阑珊三月时,春愁惟有落花知,
柳绵飘白东风老,一树斜阳叫子规。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

醉扶归·频去教人讲

吕止庵 吕止庵〔元代〕

频去教人讲,不去自家忙。若得相思海上方,不道得害这些闲魔障。你笑我眠思梦想,则不打到你头直上。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

山坡羊·叹世

陈草庵 陈草庵〔元代〕

渊明图醉,陈抟贪睡,此时人不解当时意。志相违,事难随,由他醉者由他睡。今朝世态非昨日。贤,也任你;愚,也任你。

晨鸡初叫,昏鸦争噪,那个不去红尘闹。路遥遥,水迢迢,功名尽在长安道,今日少年明日老。山,依旧好;人,憔悴了!

江山如画,茅檐低凹。妻蚕女织儿耕稼。务桑麻,捕鱼是,渔樵见了无别话,三国鼎分牛继马。兴,也任他;亡,也任他。

© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错