译文
章惇曾经与苏轼一同游南山,抵达仙游潭,潭水下方临近万丈悬崖,潭岸十分狭窄。章惇要求苏轼下仙游潭在石壁上写大字留念,苏轼不敢。章惇踩着险石下去,用毛笔蘸着墨在石壁上写了几个大字,说“苏轼、章某来此”。苏轼拍着章惇的背说:“子厚日后做了官,必定能杀人。”章惇说:“为什么?”苏轼说:“能够自己拼命的人,必定能杀人。”章惇大笑。
注释
章惇(dūn):宋朝人,字子厚。
抵:到,抵达。
临:面对。
仞:古代八尺为一仞。
履;踩,踏,作动词用。
濡:沾湿。
拊:拍。
异日:以后的日子,日后
《章惇书绝壁》是宋代诗人苏轼创作的一篇散文。章惇与苏轼同游南山仙游潭,潭水临万丈绝壁,章惇推苏轼下潭题字,苏轼不敢,章惇却冒险履险而下,以漆墨大书石壁“苏轼章某来”。苏轼抚其背预言:“子厚他日得士,必能杀人。”故事通过二人互动,体现了章惇是一个勇往直前的,为值得的事不惜代价的一个人,也体现出苏轼对其性格的深刻洞察。
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。
人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。
无由会晤,不任区区向往之至!

下载PDF
查看PDF效果