东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

自汉阳病酒归寄王明府

李白 李白〔唐代〕

去岁左迁夜郎道,琉璃砚水长枯槁。
今年敕放巫山阳,蛟龙笔翰生辉光。
圣主还听子虚赋,相如却与论文章。
愿扫鹦鹉洲,与君醉百场。
啸起白云飞七泽,歌吟渌水动三湘。
莫惜连船沽美酒,千金一掷买春芳。

译文及注释

译文
我在流放去夜郎的道路上,基本没有写什么诗歌,琉璃砚中的墨水很长时间都是干枯的。
现如今在巫山阳获大赦归还,我的生花之笔又恢复了青春,宛如蛟龙一样生气勃勃。
圣主一定还想听听《子虚赋》,司马相如却想与圣上论论文章的要诣。
我愿扫荡鹦鹉洲,与你大醉一百场。
啸声激起白云,飘飞在云梦七大湖泊,歌吟声震撼三湘的渌水。
别可惜船只,拿它沽来美酒,咱们一船一船地喝,为买春芳,咱们千金一掷不为多。

注释
王明府:即汉阳县令王某。
去岁:即乾元元年(758)。
巫山:在今四川巫山东。李白流放夜

展开阅读全文 ∨

创作背景

  本诗收录于《全唐诗》,是李白在乾元元年(公元758年)被贬去夜郎的路上,听闻自己被赦免,高兴之下兴致之作。

简析

  《自汉阳病酒归寄王明府》是一首七言古诗。此诗先描绘诗人去年被贬谪至偏远之地的凄凉景象,接言今年被赦免放回,才华重获展现,如同蛟龙出海、笔翰生辉;然后借古喻今,以司马相如的典故,表达了自己才华得到赏识的喜悦;中间表达了诗人对友情的珍视,愿与友人相聚,共饮美酒;最后描绘了诗人与友人欢聚时的豪迈与快乐,强调了及时行乐、珍惜当下的生活态度。整首诗情感真挚,意境开阔,既展现了诗人命运的起伏,也表达出他对友情的珍视与对生活的热爱。

李白

李白

李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1125篇诗文 ► 5966条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

宿五松山下荀媪家

李白 李白〔唐代〕

我宿五松下,寂寥无所欢。
田家秋作苦,邻女夜舂寒。
跪进雕胡饭,月光明素盘。
令人惭漂母,三谢不能餐。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏苎萝山

李白 李白〔唐代〕

西施越溪女,出自苎萝山。
秀色掩今古,荷花羞玉颜。
浣纱弄碧水,自与清波闲。
皓齿信难开,沉吟碧云间。
勾践徵绝艳,扬蛾入吴关。
提携馆娃宫,杳渺讵可攀。
一破夫差国,千秋竟不还。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

城东早春

杨巨源 杨巨源〔唐代〕

诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。
若待上林花似锦,出门俱是看花人。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错