译文
五月十四夜晚,湖风舒畅,月光明亮的像洗过一样,繁星都消散了,天水一样碧绿。在寄居的房屋处带着妻子系挺子游湖剥煮菱芡,喝酒到天亮,人声已经消失了,楼台灯火,环顾四周静悄悄的。只有苍器的青山,时时倒映杯底,千百年的西湖,今晚才只为我拥有,徘徊顾念留恋,不是人间啊。我们在此徘徊留恋,感觉这不像是人间之境。苏轼曾说:“哪个地方没有月亮呢?只是缺少像我们两个这样的闲人罢了。”而我则认为,哪里没有闲人呢?但像我们这样没事找事,只为享受这份宁静与美好的人,却并不容易找到啊。
注释
卑隘:矮小狭窄。
牖(yǒu):窗户。
蝇头字:极小的字。
徐釚(qiú )(1636~1708)清代词人。字电发,号虹亭、鞠庄、拙存,晚号枫江渔父。吴江(今属江苏苏州)人。康熙十八年(1679)召试博学鸿词,授翰林院检讨,入史馆纂修明史。因忤权贵,二十五年归里后,东入浙闽,历江右,三至南粤,一至中州。游历所至与名流雅士相题咏。康熙皇帝南巡,两次赐御书,诏原官起用,不肯就。卒年七十三。
康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。
人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。此真非常之奇变也。(倾泼 一作:倾波)
有邑人妇,夜起溲溺,回则狼衔其子。妇急与狼争。狼一缓颊,妇夺儿出;携抱中。狼蹲不去。妇大号。邻人奔集,狼乃去。妇惊定作喜,指天画地,述狼衔儿状,己夺儿状。良久,忽悟一身未着寸缕,乃奔。此与地震时男妇两忘者,同一情状也。人之惶急无谋,一何可笑!

下载PDF
查看PDF效果