译文
灰白朦胧的月色笼罩着古老的金陵城,那月亮仿佛空悬在曾经帝王建都的地方。
天上的星宿排列依旧,可昔日的帝王霸业却如大江之水滚滚东流,一去不返。
如今,曾经车马驰骋的驰道旁,只有绿水悠悠流淌;古老的陵丘之上,青松也已折断倒伏。
那曾经高耸的鳷鹊观已然倾塌,华丽的凤凰楼也已没入尘土。
昔日的别殿,如今只剩下一片凄凉,让人想起那清暑殿的往昔;美丽的芳园,也已不再有游乐的欢声笑语。
一旦听到那《玉树后庭花》的歌声,就仿佛感受到了后庭那萧瑟凄凉的秋意,让人不禁心生悲叹。
注释
苍苍:苍白色。
帝王州:指
月光洒落在南京城上,诗人心中涌起无尽的悲愁。星辰依旧是那些星辰,可金陵城曾有的帝王气运,却如东流的江水般一去不返。道路尽头是茫茫湖水,古墓旁的苍松翠柏已显苍老;昔日繁华的鹊观、凤凰楼、清暑殿与乐游苑,如今也都荒废残破,鲜有人迹。萧瑟的秋风中,仿佛还能听见陈后主所作的《玉树后庭花》曲调。
自三国东吴起,金陵接连成为多个朝代的都城,在历代帝王将相的营造下,其繁华景象与消费水平曾达顶峰。东晋定都于此之后,修建清暑殿,楼阁与复道相连,成了夏日纳凉的佳处。南朝宋时修筑驰道,一直延伸到玄武湖,长达十余里。凤凰山上有凤凰楼,覆舟山下有乐游苑,从山南到山北,遍布着大小不一的宫观台榭
李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1126篇诗文 ► 5967条名句