东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

八六子·洞房深

杜牧 杜牧〔唐代〕

洞房深,画屏灯照,山色凝翠好好。听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。辞恩久归一信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。(闲扇 一作:闲扃)
辇路苔侵。绣帘垂,迟迟漏传丹禁。舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临?正消魂,梧桐又移翠阴。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
在后妃居住的幽深宫室里,灯光照着绘有山色的屏风,那山色一片浓绿,显得格外古雅庄重。冰冷的夜雨敲打着芭蕉,惊醒了她的一场好梦;醒来只见攀龙香炉的烟雾,在绣花缎被上空缭绕飘升。她早已失去皇帝的恩宠,久居长信宫中,帷帐里一片萧条冷清;从前的椒殿闲置无用,宫门紧锁,冷冷清清。
皇帝车驾经过的路上,已长满一层苔藓。绣帘默默低垂,过了许久才听见,一声更漏传入宫中。她的容颜如木槿花一般,在不知不觉中日渐憔悴。她羞于梳理那乌黑的发髻,独坐凝望,满面愁情;伤感的目光望去的方向,皇帝的车驾已渐渐没了踪影。不知何时才能盼到,皇帝的仪仗再度降临施恩?她正沉浸在悲苦的思绪中,翠绿的梧桐又

展开阅读全文 展开

简析

  《八六子·洞房深》是一首宫怨词。词的上片着力刻画环境的孤寂、冷清,这高贵典雅的环境衬托出女子的身份,也衬托出其心境;下片情与景交错而行,写出弃妃心中的希望、惆帐、寂寞与无奈,显得低沉哀怨。这首词读来婉转缠绵、曲折幽深,传神地描绘出宫妃失宠望幸的情态,显示了词人状物摹情的艺术功力。

完善

赏析

  杜牧的这首《八六子》是一首宫怨词。上片着力刻画环境的孤寂冷清,下片则情与景交错而行,写出弃妃心中的期盼、惆怅、落寞与无奈。全词铺叙委婉,时而抒情,时而写景,层次井然。

  “洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。”开篇三句写居所庭院幽深,室内陈设华丽而气氛凄清。“灯照”点明是夜间景象,画屏在灯光映照下,所绘山色显得浓翠深沉。“深”“凝”“沉沉”几字,渲染出居室典雅而凝重压抑的氛围。

  “听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。”三句写出环境的幽静与寒意。“冷滴”二字透出女主人公神经的敏感,若非心中有牵系,也不至于被雨打芭蕉轻易惊醒。“红窗”之“红”与前文的“深

展开阅读全文 展开
杜牧

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

官仓鼠

曹邺 曹邺〔唐代〕

官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。
健儿无粮百姓饥,谁遣朝朝入君口。
拼音 赏析 注释 译文

春行即兴

李华 李华〔唐代〕

宜阳城下草萋萋,涧水东流复向西。
芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。
拼音 赏析 注释 译文

闻官军收河南河北

杜甫 杜甫〔唐代〕

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错