译文
庭院的青苔上铺满了红叶,金菊盛开之时,已临近重阳节的宴会。每日清晨,露水打湿荷叶,翠绿的荷叶渐渐凋残;粉色荷塘笼罩在轻烟之中,池水清澈,犹如皎洁的白练。
试着倚靠着凉风驱散醉意,恰好在高楼之上,忽然看见大雁南飞。几片预示霜降的云影在飘动,是谁家吹奏起芦管,传出秋日的哀怨之声?
注释
蝶恋花:词牌名,双调,六十字,上下阕各五句、四仄韵。
重阳宴:指重阳节的宴会。古时有重阳登高饮酒的风俗。
绿扇:指荷叶。
澄如练:形容水清澈洁白。
见:同“现”。
参考资料:完善
《蝶恋花·庭院碧苔红叶遍》是一首抒写秋怨的词篇。词的上阕描写庭院中的秋景;下阕拓开目光,转向寥廓落寞的时空境界,写登高远望,顿生恻怅。最后以“谁家芦管吹秋怨”作结,实是词人内心的写照。全词内涵含蓄、景中含情、情移于景,含蓄地抒发了词人的悲秋之情,充溢着萧瑟的气氛。
上阕集中描绘庭院景致,先写青苔浓绿,霜叶已然红透,金菊正值盛放,重阳佳节将近。节令明确后,登高宴饮、亲友欢聚的传统习俗便无需多言。今年此时会是怎样的光景,轻轻一笔便带出怀人思远的情意,却未继续铺陈,仅稍作点染便重回眼前景物刻画。夜露横洒,滴落在圆荷之上,繁茂的荷叶渐渐凋零,反倒映衬得半塘碧水澄澈平静。
下阕拓宽视野,转向辽阔寂寥的时空之中,将情感融入景物,借景物传递心绪,含蓄流露离愁别绪。“试倚凉风醒酒面” 生动描绘醉饮后的状态,酒意正浓时,倚栏凭望,秋风吹来驱散燥热,头脑愈发清醒。句中 “试” 字极为传神,精准刻画此时朦胧犹豫的心境。紧接着 “雁字来时,恰向层楼见”
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

下载PDF
查看PDF效果