东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

秋日

耿湋 耿湋〔唐代〕

反照入闾巷,忧来与谁语。
古道无人行,秋风动禾黍。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
夕阳斜照,射入深深的巷子,有谁与我交谈,排解新生的愁绪。
古道荒凉,黄昏时行人稀少,秋风拂过禾黍,令我愁思绵长。

注释
反照:即返照,夕阳的返光。
闾(lǘ)巷:里巷,乡里。
忧来与谁语:一作“愁来谁共语”。
无:一作“少”。
禾黍(shǔ):禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。《史记·宋微子世家》:“麦秀渐渐兮,禾黍油油。”

参考资料:完善

1、 蒙万夫 等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:331-332

创作背景

  曾经繁荣鼎盛的唐王朝经过安史之乱后,山河寥落,城乡破败。尤其是昔日繁华热闹的古城长安,更呈现出一番萧条凄凉的景象。诗人耿湋面对此情此景,感慨万千,无尽的悲哀涌上心头,因写下此诗。

参考资料:完善

1、 蒙万夫 等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:331-332

简析

  《秋日》是一首抒发感伤情绪的咏史怀古诗。诗的前两句描绘凄凉的秋暮景色,渲染诗人的悲凉心情;后两句从近景转向远景,借“黍离之悲”抒发了昔盛今衰的惆怅之感。全诗以朴素自然的语言,从写静态的景物开始,以动态的景物结束,其间由景而情,又由情而景、以景结情,通过描绘秋日傍晚的寂静凄凉景色,抒发了满怀忧愁而又无人“共语”的悲哀。

完善

赏析

  这首诗是一首抒发感伤情绪的咏史怀古之作,描绘秋日傍晚的寂静与凄凉,抒发了满怀忧愁却无人倾诉的悲哀。语言凝练,耐人寻味。

  诗的开篇从静态景物落笔:一抹夕阳斜照在残留着破砖瓦的街巷上。这凄凉的秋暮景象,让诗人触景生情,忧伤涌上心头。此时他希望能有人听他诉说心中的愁苦,或许可以稍微排解一些压抑已久的忧伤。第二句紧承首句,道出“忧来与谁语”,环顾四周却空无一人,无人可诉。这两句景中有情,情随景生,诗人用朴素简练的语言,点染出面对断垣残壁时的悲哀。而此刻的空城又正值秋天“反照入闾巷”的时分,更浓重地渲染出诗人内心的悲凉。

  诗的后两句将视线从近景引向远景:冷清的古

展开阅读全文 展开
耿湋

耿湋

耿湋 [唐] (约公元七六三年前后在世),字洪源,河东(今属山西)人,唐代诗人。生卒年及生平均不详,约公元七六三年前后在世,大历十才子之一。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

春雨

李商隐 李商隐〔唐代〕

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。
玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。
拼音 赏析 注释 译文

醉著

韩偓 韩偓〔唐代〕

万里清江万里天,一村桑柘一村烟。
渔翁醉著无人唤,过午醒来雪满船。
拼音 赏析 注释 译文

新婚别

杜甫 杜甫〔唐代〕

兔丝附蓬麻,引蔓故不长。
嫁女与征夫,不如弃路旁。
结发为君妻,席不暖君床。
暮婚晨告别,无乃太匆忙。
君行虽不远,守边赴河阳。
妾身未分明,何以拜姑嫜?
父母养我时,日夜令我藏。
生女有所归,鸡狗亦得将。
君今往死地,沉痛迫中肠。
誓欲随君去,形势反苍黄。
勿为新婚念,努力事戎行。
妇人在军中,兵气恐不扬。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。
罗襦不复施,对君洗红妆。
仰视百鸟飞,大小必双翔。
人事多错迕,与君永相望。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错