东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

思黯南墅赏牡丹

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

偶然相遇人间世,合在增城阿姥家。
有此倾城好颜色,天教晚发赛诸花。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
人世间竟能遇见牡丹这般美艳的花,总觉它本应生长在昆仑仙境,是西王母庭前的仙株。
既有着倾国倾城的绝美容颜,上天才让你迟些绽放,不与百花争艳。

注释
思黯:牛僧孺之字。贞元年间问进士。文宗时,曾任东都留守等职。
南墅:牛僧孺为东都留守时,于洛阳南郭归仁里,经营一座别墅。丞相新家即指牛僧孺的南墅。
人间世:即人世间,人间当世。
合:应该。
增城:古代神话中的地名,传说昆仑山上有增城九重,西王母所居。此处此喻牡丹花的重瓣,花瓣层层叠叠如同九重的增城。
阿姥:指西王母,古代神话中人名。姓杨,或云姓侯

展开阅读全文 展开

创作背景

  开成二年(837年)五月辛未,适逢牛僧孺为东都留守,在洛阳南郭建造别墅,并把任淮南时的嘉木怪石,置之阶廷,庭中种植大量牡丹,彼时,牛僧孺常邀诗人白居易刘禹锡等于庭中吟诗唱和赏牡丹。此诗即为刘禹锡此时所作。

参考资料:完善

1、 李文禄 刘维治主编,古代咏花诗词鉴赏辞典,吉林大学出版社,1990年08月第1版,第495页

简析

  《思黯南墅赏牡丹》是一首七言绝句。此诗首二句叙写诗人偶遇牡丹之喜;末二句叹赏其色泽之佳,具有“倾城之色”。全诗写赏牡丹却未对牡丹进行直接具体的描写,运用对比、反衬的手法来表现牡丹独具特色的美,形、神、情三者并举,爱得有个性、有情调,包涵了更广、更深的美学意义。

完善

赏析

  刘禹锡创作的三首牡丹诗,各有鲜明特色。五绝《浑侍中宅牡丹》采用白描手法,着重赞赏浑家牡丹的硕大与繁盛;这首诗还兼具史料价值,印证了刘禹锡所处的中唐前期,牡丹栽培技术已达较高水平。七绝《赏牡丹》则以对比与抑彼扬此的艺术手法,确立牡丹“真国色”的花界地位,真实再现了当年牡丹盛开时引发京城轰动的景象。另一首七绝《思黯南墅赏牡丹》,巧用典故,生动展现了牡丹艳压群芳的绝美风姿。

  在百花之中,牡丹雍容华贵、色泽明艳,素来享有“国色天香”的美誉。《思黯南墅赏牡丹》一诗以虚写见长,首联便道出诗人偶遇牡丹的欣喜之情,后两联则赞叹牡丹的绝佳色泽。“偶然相遇人间世,合在增城阿姥家”两句,首

展开阅读全文 展开
刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

酬乐天扬州初逢席上见赠

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
拼音 赏析 注释 译文

月下独酌·其二

李白 李白〔唐代〕

天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
拼音 赏析 注释 译文

晚次鄂州

卢纶 卢纶〔唐代〕

云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
三湘衰鬓逢秋色,万里归心对月明。
旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错