译文
小姑子在家纺织苎麻布,还不懂得如何与人应酬交谈。
大嫂子去湖里采荷花,溪湖相连,烟波浩渺千万重。
你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话。
要像秋胡的夫人一样,不受诱惑,像松树一般高洁。
注释
白纻:苎麻布。
将:与。
大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。
溪湖:曲溪宽湖。
行不在:外出远行。
外人:陌生人。
秋胡妇:典故名,典出汉·刘向《列女传》卷五《节义传·鲁秋洁妇》。秋胡之妻。
诗文中常用以为节义烈女的典型。
贞心:表示贞洁,贞操。
这首诗是李白漫游会稽一带所作。诗人描写了丈夫远行,家中无男丁姑嫂对话的场景。
《湖边采莲妇》是一首五言古诗。诗人借助于这一古题,刻画出一个对爱情坚贞不渝的女子形象,形象生动地描写出了一个朴实的乡下妇女。整首诗运用用典、对比等手法,表达着重之感,语言清新朴素而韵味含蓄无穷;诗中从民间小事剖析出大道理,更能让人产生共鸣。
《湖边采莲妇》是乐府旧题之一,诗人借助这一传统题目,塑造出一位对爱情坚守不渝的女子形象,诗中还运用了对比的写作手法,将“小姑织白纡,未解将人语”与“大嫂采芙蓉,莫使外人逢”形成对照。
前两句描绘小姑在家纺织白纡,不懂得与外人交往,大嫂则在溪水中采摘芙蓉,身姿秀美,生动刻画出质朴的乡村女子形象,清新淡雅的气质跃然纸上。
后两句写丈夫远行后大嫂的言行举止,再加上典故的运用,既体现出夫妻二人情深意笃,也从侧面反映出古代女子对自身贞节极为看重。
“愿”字将诗人对大嫂坚守贞操的期许烘托得十分到位,典故的融入也加深了情感的表达。“未解”一词尽显小姑
李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。
戚戚去故里,悠悠赴交河。
公家有程期,亡命婴祸罗。
君已富土境,开边一何多。
弃绝父母恩,吞声行负戈。
出门日已远,不受徒旅欺。
骨肉恩岂断,男儿死无时。
走马脱辔头,手中挑青丝。
捷下万仞冈,俯身试搴旗。
磨刀呜咽水,水赤刃伤手。
欲轻肠断声,心绪乱已久。
丈夫誓许国,愤惋复何有!
功名图麒麟,战骨当速朽。
送徒既有长,远戍亦有身。
生死向前去,不劳吏怒嗔。
路逢相识人,附书与六亲。
哀哉两决绝,不复同苦辛。
迢迢万里余,领我赴三军。
军中异苦乐,主将宁尽闻。
隔河见胡骑,倏忽数百群。
我始为奴仆,几时树功勋。
挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦有限,列国自有疆。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
驱马天雨雪,军行入高山。
径危抱寒石,指落层冰间。
已去汉月远,何时筑城还。
浮云暮南征,可望不可攀。
单于寇我垒,百里风尘昏。
雄剑四五动,彼军为我奔。
掳其名王归,系颈授辕门。
潜身备行列,一胜何足论。
从军十年余,能无分寸功。
众人贵苟得,欲语羞雷同。
中原有斗争,况在狄与戎。
丈夫四方志,安可辞固穷。

下载PDF
查看PDF效果