译文
每当黄菊盛开的时节,总会为离合聚散心生伤感。还记得从前在花前,我们曾一同诉说彼此深藏心底的心愿。如今再次见到这金黄的菊花,想见的人却迟迟未现。一夜相思煎熬,只觉天涯相隔愈发遥远。
用罗带不停地编织着同心结。带子要打成双结尚且容易,可人心啊,却总恨缘分来得太迟、相聚太难。想要在彩笺上写下离别后的怨愁,可尚未动笔,泪水早已先将纸页打湿沾满。
注释
黄菊开时伤聚散:黄菊,菊花亦称黄花,《礼记·月令》:“季秋之月,鞠(菊)有黄华(花)。”聚散,此处是偏义词,“聚”是客字,只起陪衬作用,“散”是主语,是本义之所在。
金英:金色的花朵,即黄花
《蝶恋花·黄菊开时伤聚散》是一首感秋怀人的离别相思之词。黄菊开时,是双方离别之时,也是相约重逢之时,故而黄菊成为了他们离合聚散的标志,每见黄菊,格外动情。整首词通过黄菊、同心结等意象,以及细腻的情感描写,将刻骨铭心的爱情、离别的伤感与相思之苦表达得淋漓尽致;其格调哀婉情感真挚,是一首优秀的抒情词作。
这是一首借秋景感怀、抒发离别相思之情的词作。
黄菊绽放之时,既是两人分别之际,也是约定重逢之期,因此黄菊成了他们聚散离合的象征,每逢菊花盛开,便格外触动情思。前三句描绘一年前的离别场景:那年 “黄菊开时”,彼此都为离别满心悲戚,且 “共说深深愿”,许下心愿、立下誓言,其中想必包含了下文所说 “重见金英” 时节必定归来团聚的约定。然而,苦苦等待一年,菊花再度绽放,归人却迟迟未到,于是便有了 “相思一夜天涯远” 的慨叹。这一句写得极为真实、细腻且深刻。“相思” 二字显然是点题之笔,但在此之前,女主人公并未将这两个字挂在心上。 她虽身处相思之境,心却始终沉浸在期盼之中。她掐
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。(山之僧智仙也 一作:山之僧曰智仙也)
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

下载PDF
查看PDF效果