荼蘼
王庵僧〔宋代〕
雨后荼蘼将结局,风前芍药正催妆。
道人不管春深浅,赢得山中岁月长。
译文及注释
译文
雨后的荼蘼花快要开完了,风前的芍药花正像要梳妆打扮似的绽放。
道士不管春天是深是浅、景色如何变化,只在山里安闲度日,享着这悠长的时光。
注释
荼蘼:荼蘼为落叶灌木,以地下茎繁殖。
简析
此诗以雨后荼蘼将谢、风前芍药初绽的景致,勾勒春景流转的微妙。花开有时,盛衰相续,而道人对春光深浅全然不问,独得山中悠长岁月。以花木的时序更迭反衬道人的心静自足,不着议论而禅意自显,于寻常景致中见出超脱情怀,淡语浅描却余味悠长。
鹤冲天·黄金榜上
柳永〔宋代〕
黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向。未遂风云便,争不恣游狂荡。何须论得丧?才子词人,自是白衣卿相。(游狂荡 一作:狂荡)
烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风流事、平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱!
鹧鸪天·佳会
晏几道〔宋代〕
彩袖殷勤捧玉钟。当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
从别后,忆相逢。几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。