译文
溪中长满绿萍,青青杨柳环绕着岸堤。一路相送直到那溪水西。原路折回时,只有低垂的山间明月与我相伴而行。
拂晓之后,山水原野,烟霭霏霏笼罩,寒风凄凄交加。回到家中,倚靠着朱门眺望远方,只能听见路上过往的马儿嘶鸣声,天地间唯有那霏霏晓烟中飞来飞去的寒鸥与我相对。
注释
陇月:山间明月。
霏霏:烟很盛的样子。
此词选取满溪之蘋绕堤之柳、低垂之月、霏霏之烟、凄凄之风、寂寒之鸥等景象,营造出一个朦胧的境界,有效地渲染、烘托出送者凄迷的心境。上片描写送别情境,下片转写别后情境。全词以景语结情,熔情入景,显著特色是词调声情与词情妙合无间,在送别词中别具一格。
这是一首意境凄迷朦胧的送别之作。
这首词选取满溪青蘋、绕堤垂柳、低垂明月、霏霏烟霭、凄凄寒风、寂寒沙鸥等景致,构建出一个朦胧的意境,成功渲染并烘托出送别者凄迷的心境。全词以景语收束情感,将情感融入景物之中,其鲜明特点是词调的声情与词的情感完美契合、浑然一体。该词采用平声韵,音调低抑婉转,如泣如诉,且每句都押韵,韵脚极为密集,使得声情显得紧凑急促。尤其是过片的两句,全部使用阴平声,更显音调低抑。低抑的韵脚、字声与密集急促的韵位,构成了一曲声情凄恻的哀婉曲调,与词中蕴含的情感内外相应、相互映衬,更添韵味。
开篇第一句,描绘的是送别途中所见的景象。“苹满溪。
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

下载PDF
查看PDF效果