东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

木兰花慢·别西湖两诗僧

卢祖皋 卢祖皋〔宋代〕

嫩寒催客棹,载酒去、载诗归。正红叶漫山,清泉漱石,多少心期。三生溪桥话别,怅薜萝、犹惹翠云衣。不似今番醉梦,帝城几度斜晖。
鸿飞。烟水弥弥。回首处,只君知。念吴江鹭忆,孤山鹤怨,依旧东西。高峰梦醒云起,是瘦吟、窗底忆君时。何日还寻后约,为余先寄梅枝。

译文及注释

译文
微寒催促着客船,我们载着酒离开,又载着诗归来。此刻正是红叶漫山的时节,清泉冲刷岩石,激起多少心灵契合的欢愉。曾在三生石边的溪桥上话别,惆怅间,薜萝仍沾染着翠绿的衣袂。不像这次醉得如梦如幻:在京城已看过多少次夕阳西坠。
鸿雁飞向远方,烟水茫茫难辨方向。回首处,只有你能懂我。想起吴江的白鹭是否还在等待,孤山的鹤是否也在抱怨,我们终究要各奔东西。从高峰的梦里醒来,只见云雾升腾,那正是我在窗下清瘦吟诗、默默想念你的时候。何时能再履行后会的约定?到时请先为我寄来一枝梅。

注释
棹:船。
漱石:冲刷岩石。
心期:心灵契合的欢快之情。

展开阅读全文 ∨

赏析

  词的上半阕,细腻描绘了主客相聚时的清雅欢愉。开篇三句,便以诗酒交融的清逸之旅勾勒出全篇的意境轮廓,展现出一种统摄全篇的非凡气势。“嫩寒催客棹”一句,巧妙地将游兴的萌发归因于宜人的天气,仿佛是那轻柔的寒意悄然催动了我的客舟,引领我踏上旅程。这种拟人化的笔触,不仅凸显了风和日丽的明媚景致,更赋予其一种令人难以抗拒的迷人魅力。“嫩寒”一词,被赋予了人格化的特质,那个“嫩”字,更是巧妙地为那微凉的轻寒披上了一袭令人心生爱怜的色彩,堪称通感手法的又一典范之作。

  “红叶”二句,笔锋一转,再次细腻勾勒景致。只见满山红叶如火,石间清泉潺潺,绘声绘色,怎不令人心旷神怡,陶醉其中?“漱石

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片写主客晤对的清欢,以拟人化的写法突出了风日之美;下片设想离别后的思念,文笔活泼,妙喻联翩。这首词以苍茫幽远的意境,描绘出词人倦于官场上的曲意逢迎,而渴望如山雀归林的心志,令人心高气远,显得很有雅致和韵味,显示出词人高超的艺术功力。

卢祖皋

卢祖皋

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。► 125篇诗文 ► 65条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

临江仙·送王缄

苏轼 苏轼〔宋代〕

忘却成都来十载,因君未免思量。凭将清泪洒江阳。故山知好在,孤客自悲凉。
坐上别愁君未见,归来欲断无肠。殷勤且更尽离觞。此身如传舍,何处是吾乡。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

过垂虹

姜夔 姜夔〔宋代〕

自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。
曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

破阵乐·露花倒影

柳永 柳永〔宋代〕

露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖。金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。
时见。凤辇宸游,鸾觞禊饮,临翠水、开镐宴。两两轻舠飞画楫,竞夺锦标霞烂。罄欢娱,歌鱼藻,徘徊宛转。别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。渐觉云海沈沈,洞天日晚。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错