东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

阳春曲·别情

王伯成 王伯成〔元代〕

多情去后香留枕,好梦回时冷透衾。闷愁山重海来深。独自寝,夜雨百年心。

译文及注释

译文
多情人离去以后余香还留在枕边,好梦惊醒时被褥冷气袭人。苦闷忧愁像重山一般长,像大海一样深。独自入睡,夜雨滴滴敲打起心中无穷的思念。

注释
衾:被子。
百年心:愿意白头到老的心。

完善

创作背景

  这首曲子如题所示,写离别之情。其创作时间不详,送别本事也不详。或无本事,为代言体作品。

参考资料:完善

1、 赵兴勤 赵韡 译注·元曲三百首·南京:江苏人民出版社,2019

简析

  这支小令抒写别情,主人公在思念爱人的梦中刚刚醒来,才想到爱人不在身边,只有枕边留下来的残香作伴;围着被子,仍能感到寒冷,也许是心中的凄冷使然,因为他的闷愁像山一样重像海一样深。全曲语言形象,情感真挚,形象写出了思念难熬的时光对人精神上无休止的折磨。

完善

赏析

  这支小令抒写别情,表现了主人公相思之情的浓烈。起首“多情去后香留枕”,点明对心上人的爱恋与不舍。接之以“好梦回时冷透衾”,此句似有两重含义,一是字面上的意思,即实写,谓一觉醒来,正恍惚回味梦中的温存与缠绵,然正当甚觉美好之际,却突然发现枕边人早已不在,故心绪怅然;一是以“好梦”隐指二人恩爱情深,即虚写,称爱情已成往事,心上人一去不归,盼得意也倦了,心也冷了,一个“透”字,写出了难熬之时光对人精神上的无休止折磨,故而产生“闷愁山重海来深”的深切感受。这闷重如山、愁深似海的生活,不知何时才能画上一个终止符。“独自寝,夜雨百年心”,还是独自一人去吧,可这淅淅沥沥的“江湖夜雨”,空搅人清梦,让人辗
展开阅读全文 展开
王伯成

王伯成

王伯成,元代杂剧作家。涿州(今河北涿县)人,生卒年月不详。贾仲明为《录鬼簿》补写的吊词中说他与“马致远忘年友,张仁卿莫逆交”。孙楷第《元曲家考略》考定张仁卿为画家,与王伯成同为元朝至元年间(1264年--1294年)人。王伯成作杂剧3种,今存《李太白贬夜郎》。《兴刘灭项》仅存残文。他还作有《天宝遗事》诸宫调,存曲不全。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

岳飞学射

《宋史》〔元代〕

  岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐。生有神力,未冠,能挽弓三百斤。学射于周同。同射三矢,皆同中,以示飞。飞引弓一发,破其筈;再发,又中。同大惊,以所爱良弓赠之。飞由是益自练习,尽得同术。
拼音 赏析 注释 译文

宋史·节选

佚名 佚名〔元代〕

  吕端,字易直,少敏悟好学。出知蔡州,以善政,吏民列奏借留。使高丽,暴风折樯,舟人怖恐,端读书若在斋阁时。赵普在中书,尝曰:“吾观吕公奏事,得嘉赏未尝喜,遇抑挫未尝惧,亦不形于言,真台辅之器也。” 太宗即以端为左谏议大夫,每独召便殿,语必移晷。太宗欲相端,或曰:“端为人糊涂。” 太宗曰:“端小事糊涂,大事不糊涂。” 决意相之。端至是骤被奖擢,太宗犹恨任用之晚。

  端姿仪瑰秀,有器量,宽厚多恕,善谈谑,意豁如也。虽屡经摈退,未尝以得丧介怀。善与人交,轻财好施。

拼音 赏析 注释 译文

天净沙·湖上送别

张可久 张可久〔元代〕

红蕉隐隐窗纱,朱帘小小人家,绿柳匆匆去马。断桥西下,满湖烟雨愁花。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错