译文
我来到青青的草原,草原的风景还没有看够,又来观赏碧绿的湖波。
达赉湖十分宽阔,能够盛下三江水,这是因为百草泉的缘故,湖中的鱼儿个大肥美。
白色的鸥鹭在紫色的山塞里飞翔,碧绿的波浪中倒影着红霞满天,景色十分优美。
我回头望望满洲里,看看这片湖,它在边疆地区最北边的位置。
注释
达赉(lài)湖:即呼伦湖,位于内蒙古自治区。
丘原:山丘与平原。
未了:没有了却、结束。
绿波:碧绿的湖波
阔:宽广,宽阔。
肥:肥美。
泉:泉水。
翔:飞翔。
白
《内蒙东部纪游·达赉湖》是一首五言律诗。诗的首联以青翠的丘原和连绵的绿波,展现了达赉湖周边的无垠与生机;颔联写湖泊的广阔与三江水的汇聚,以及鱼肥草丰的景象,进一步突出此地的富饶与生命力;颈联以碧浪与霞天相映成趣,表现出画面的灵动与壮美;尾联点明诗人所在。整首诗意境开阔,语言生动,展现出达赉湖的壮美风光,表达了诗人对祖国大好河山的赏爱、赞美之情。
洪兴祖,字庆善,镇江丹阳人。少读《礼》至《中庸》,顿悟性命之理,绩文日进。高宗时在扬州,庶事草创。召试,授秘书省正字,后为太常博士。
上疏乞收人心,纳谋策,安民情,壮国威。又论国家再造,一宜以艺祖为法。绍兴四年,苏、湖地震。兴祖时为驾部郎官,应诏上疏,其言朝廷纪纲之失,为时宰相恶,主管太平观。
起知广德军,视水原为陂塘六百余所,民无旱忧。知真州。州当兵冲,疮痍未瘳。兴祖至,请复一年租,从之。明年再请,又从之。自是流民复业,垦辟荒田至七万余亩。
徙知饶州。是时秦桧当国,谏官多桧门下,争弹劾以媚桧。兴祖坐尝作《论语解·序》,语涉怨望,编管昭州。卒,年六十有六。

下载PDF
查看PDF效果