译文
灵鹤产自绝境之地,昂然自立无与伦比。
群飞在沧海之上破晓之初,唳叫于缭绕云山暮秋时分。
野性如此天然所得,人间又哪里寻得呢。
某时会与祥风相戏,偶然之间来到中原。
中原的帝王之所啊,园林田沼深邃幽静。
希望君主恩惠稻粱,鹤会离开神仙之地。
不然就奋飞而去,继续世外之游。
或然仿池中之鸭,年年空自沉浮。
注释
绝境:与外界隔绝之地。
昂昂:出群;高洁。
曙:天刚亮。
野性:粗野的性情。
人寰:人间;人世。
祥风:和暖的风。
生卒年不详。胤,一作允,一作裔,皆后人避讳改。玄宗天宝中登进士第。德宗贞元六年(790)任秘书少监,其后行迹不详。事迹散见柳宗元《与韦中立书》、《旧唐书·赵宗儒传》、《唐诗纪事》卷四六。《全唐诗》存诗4首。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果