东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

夜归

周密 周密〔宋代〕

夜深归客依筇行,冷燐依萤聚土塍。
村店月昏泥径滑,竹窗斜漏补衣灯。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
天黑时赶路回家,得拄着竹杖走,幸好田埂上有磷火和萤火虫聚集,发出微弱的光,让人能顺利通过。
到了村边小店,又因为月色昏暗没有灯火,泥路湿滑很难走,好在店里的竹窗透出读书和补衣的灯光,照亮了前行的路。

注释
筇(qióng):一种竹。实心,节高,宜于作拐杖。这里指手杖。
土塍(chéng):田间的土埂。

参考资料:完善

1、 夏征农主编 .辞海 1999年版缩印本 .上海:上海辞书出版社,2000年:241

简析

  《夜归》是一首七言绝句。诗的首句点明诗题“夜归”,可以推知游子劳累的旅况和近乡情切的心理;次句写走过村外野地的情景,烘托出归客孤身夜行的凄凉,反映了游子急切归家的心情;三句说天色已晚,行路艰难;末句是全诗的点睛之笔,转而从外部环境的描绘转向对室内温馨场景的想象。整首诗通过细腻的描绘与巧妙的构思,将夜深归途的艰辛与对家中温暖的期盼融为一体,感人至深。

完善

赏析

  这首诗以“夜归”二字贯穿全篇。要把握住“夜”这个时间和“归”这个事件,从中找出夜里的意象和归途中的意境。既然夜深了还要往家赶,那么思家怀乡的急切心情自不必多说。“竹窗斜漏补衣灯”是游子快到家门口时看到的景象:夜已深沉,家中还亮着补衣服的灯,亲人对他那份关切和思念之情扑面而来。

  开篇“夜深归客”四字,直接点出诗题“夜归”。为什么要连夜赶回去?诗中没有明说,但结合后面几句可以想见:大约是一位出门已久的游子,归心似箭,到了最后一段路程便不愿再投宿耽搁一夜,宁愿日夜兼程、摸黑赶路,直到深夜才到家。诗中捕捉的正是将到未到的那一刻。“倚筇行”三字勾勒出游子的形象。透过他倚杖蹒跚而

展开阅读全文 展开
周密

周密

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

纵笔三首·其一

苏轼 苏轼〔宋代〕

寂寂东坡一病翁,白须萧散满霜风。
小儿误喜朱颜在,一笑那知是酒红。

拼音 赏析 注释 译文

临江仙·再用前韵送祐之弟归浮梁

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

钟鼎山林都是梦,人间宠辱休惊。只消闲处过平生。酒杯秋吸露,诗句夜裁冰。
记取小窗风雨夜,对床灯火多情。问谁千里伴君行。晓山眉样翠,秋水镜般明。
拼音 赏析 注释 译文

正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院

苏轼 苏轼〔宋代〕

十日春寒不出门,不知江柳已摇村。
稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。
数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。
去年今日关山路,细雨梅花正断魂。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错