江间作·其一
潘大临〔宋代〕
白鸟没飞烟,微风逆上舡。
江从樊口转,山自武昌连。
日月悬终古,乾坤别逝川。
罗浮南斗外,黔府古河边。
译文及注释
译文
我驾着船逆风而上,白色的水鸟在烟霭中出没翱翔。
长江在樊口转向东去,青山连绵直到武昌。
日月上悬终古不变,一去不返的是过去的时光。
罗浮山远在南斗星之外,黔州府更不知在何方?
注释
舡(chuán):同“船”。
樊口:地名,在今湖北鄂城县西北,长江在此由南流转为东流。
武昌:地名,即今湖北鄂城县。
罗浮:山名,在今广东惠州市附近。苏轼于公元1094年(绍圣元年)被贬往惠州。
黔府:黔州(今四川彭水县),黄庭坚于公元1094年(绍圣元年)被贬往那里。
创作背景
潘大临这组《江间作四首》,大约作于公元1095年(宋哲宗绍圣二年)到1098年(元符元年)之间。潘大临是隐居黄州的士人,苏轼谪居黄州时,大临曾从之游,且从之学诗。黄庭坚对潘的诗才也很赞赏。公元1095年(绍圣二年)苏、黄皆已被贬往边远地方,这组诗就是作于其后不久,故诗中提到苏、黄的贬所以示怀念。此诗为其中第一首。
参考资料:完善
1、
莫砺锋 等·宋诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1987
简析
《江间作·其一》是一首五言律诗。诗的首联写乘船入江;颔联写沿江行进时所看到的景色;颈联抒发感慨,诗人面对滔滔东去的江水,慨叹时光易逝,应当包含着“功业未及建,夕阳忽西流”的怅惋;尾联怀旧,诗人曾伴随苏轼在这一带徜徉啸傲,睹景生情,怀旧之心油然而生,委婉地表达出他对苏轼、黄庭坚的深情厚谊。
潘大临
潘大临(约公元1090年前后在世)宋代江西派诗人,湖北黄州(今属黄冈市)人,字邠老,一字君孚,潘鲠之子。生卒年均不详,约宋哲宗元佑中前后在世。与弟潘大观皆以诗名。善诗文,又工书,从苏轼、黄庭坚、张耒游,雅所推重。为人风度恬适,殊有尘外之韵。► 46篇诗文 ► 8条名句
卜算子·感旧
苏轼〔宋代〕
自京口还钱塘,道中寄述古太守
蜀客到江南,长忆吴山好。吴蜀风流自古同,归去应须早。
还与去年人,共藉西湖草。莫惜尊前仔细看,应是容颜老。
青玉案·年年社日停针线
黄公绍〔宋代〕
年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。
春衫著破谁针线。点点行行泪痕满。落日解鞍芳草岸。花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告