桃花
齐己〔唐代〕
千株含露态,何处照人红。
风暖仙源里,春和水国中。
流莺应见落,舞蝶未知空。
拟欲求图画,枝枝带竹丛。
译文及注释
译文
千万株含苞待放的桃花,形态就像露珠一样。什么地方的桃树开花能把赏花人也照映成红色的呢?
整片林子都找不到。暖风吹进这如神仙居住的世外桃源,和暖的春天,让水都变暖了。
花还没开,连黄莺鸟飞进来的都少,没听见几个相和的声音,而飞舞的蝴蝶却不知桃花还没开放。
本来想要看桃花开了画一幅画,没想到每条树枝都是光秃秃的树干。
注释
流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。
拟:打算。
简析
《桃花》是一首五言律诗。诗的首联写树木繁多,再巧妙设问,引出春色中那抹令人瞩目的红色;颔联进一步描绘了一个风和日暖、春意融融的仙境般的场景;颈联写桃花还未开,但动物已热闹起来;尾联表达了诗人对桃花的深深喜爱与留恋。整首诗色泽鲜明,造出一个桃夭灼灼、春意暖融的世界。
行路难·其一
李白〔唐代〕
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 同:馐;直 同:值)
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧 一作:坐)
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
江亭
杜甫〔唐代〕
坦腹江亭暖,长吟野望时。
水流心不竞,云在意俱迟。
寂寂春将晚,欣欣物自私。
江东犹苦战,回首一颦眉。