东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

天香·烟络横林

贺铸 贺铸〔宋代〕

烟络横林,山沉远照,迤逦黄昏钟鼓。烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。不眠思妇,齐应和、几声砧杵。惊动天涯倦宦,骎骎岁华行暮。
当年酒狂自负,谓东君、以春相付。流浪征骖北道,客樯南浦,幽恨无人晤语。赖明月、曾知旧游处。好伴云来,还将梦去。

译文及注释

译文
烟雾笼罩树林斜阳落入远山,黄昏的钟鼓声断断续续传来。烛光映照窗户蟋蟀如催机杼,每个人都怨恨这清秋的风露。睡不着觉的那些可怜的思妇,在风声虫声中送来声声砧杵。这声音惊动了漂泊天涯的倦客,才发现又已到了岁暮时节。
想当年我曾经以酒狂而自负,以为春神把三春的美景交付。想不到终年流浪奔波于北路,有时候也乘坐征船离开南浦,满腔的幽思也无人可以倾诉。依赖明月知道过去游冶去处,把她带到我这又送到她那。

注释
天香:唐释道世《法苑珠林》云:“天童子天香甚香。”调名本此。又名《天香慢》、《伴云来》、《楼下柳》。
远照:落日余辉。
迤逦

展开阅读全文 ∨

鉴赏

  此篇写游宦羁旅、悲秋怀人的落寞情怀。这种题材,是柳永最擅胜场的。贺铸此词笔力道劲,挥洒自如,不让柳屯田专美于前。就章法而言,平铺直叙,犹见出柳永的影响。但柳词融情人景,在描画自然景物上落墨较多;贺铸则融景人情,笔锋主要围绕着情思盘旋,又有着自己的面目,不尽蹈袭前人。

  “烟络横林,山沉远照,逦迤黄昏钟鼓。”起三句写旅途中黄昏时目之所接、耳之所闻:暮霭氤氲,萦绕着远处呈横向展延的林带;天边,落目的余晖渐渐消逝在蜿蜒起伏的群山中;隐隐约约传来一声声报时的钟鼓,告诉旅人夜幕就要降临。词人笔下的旷野薄暮,境界开阔,气象苍茫,于壮美之中透出一缕悲凉,发端即精彩不凡,镇住了台角

展开阅读全文 ∨

创作背景

  贺铸生性耿直,为人豪侠任气,不媚权贵,也有人称其相貌奇丑(陆游:“方回状貌奇丑,谓之贺鬼头”),因此,在那个趋炎附势的时代,他不被重用是理所当然的。这首《天香》词就是作者借悲秋怀人之情,抒发其不平之气。

参考资料:完善

1、 彦如编著.伤高怀远几时穷:最美的宋词三百首:山东文艺出版社,2009:112
2、 贺新辉主编.全宋词鉴赏辞典 第四卷 :中国妇女出版社,2004:140-142

简析

  《天香·烟络横林》是一首咏游子愁思,羁旅行役的词篇,表达天涯倦客的漂泊之恨和怀旧之情。上阕写旅邸中黄昏和深夜情景,所见有烟林、落照,所闻有钟鼓、寒蝉,入夜捣衣与秋风声断续入耳,将秋声、秋气形容尽致;下阕转入抒怀。当年狂放自负,以为东君给予自己的全是光明灿烂,而今流落征途,事业蹉跎、英雄失路,形单影只,唯有明月垂怜,浮云相伴,促人入梦,重温往日的温馨。全词内含神韵,格调沉郁,真挚动人,被称为“横空盘硬功夫语”。

贺铸

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。► 950篇诗文 ► 321条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹊桥仙·纤云弄巧

秦观 秦观〔宋代〕

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

新晴·其一

刘攽 刘攽〔宋代〕

青苔满地初晴后,绿树无人昼梦余。
唯有南风旧相识,偷开门户又翻书。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·菊节

苏轼 苏轼〔宋代〕

缥缈危楼紫翠间,良辰乐事古难全。感时怀旧独凄然。
璧月琼枝空夜夜,菊花人貌自年年。不知来岁与谁看。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错