译文
秀美竹林掩映着高峻的山峰,竹子青翠的颜色荡漾在水面的细波上。
我悄然无声地踏上了通往商山的道路,即便是经常在此打柴的人也难以寻找到这条路。
注释
檀栾:秀美貌。诗文中多用以形容竹。典出汉枚乘《梁王菟园赋》:“修竹檀栾,夹池水,旋菟园,并驰道。”
空曲:高峻险要的山峰。
涟漪:被风吹起的水面波纹。
商山路:商山,山名。在今陕西省商县东。地形险阻,景色幽胜。秦末汉初四皓(东园公唐秉、夏黄公崔广、绮里季吴实、甪里先生周术)曾在此隐居。这里以“商山路”代指通向隐居之地的路。
樵人:打柴的人。
《辋川集·斤竹岭》是一首五言绝句。此诗先通过描绘檀树在弯曲的空旷处映出的美丽影子,以及青翠的颜色在水面上荡漾开来的画面,造出一种幽静而迷人的景象;接着将视角转向商山的小路,暗示这美景隐于深山,就连当地的樵夫也难以知晓。全诗意境静谧而幽远,诗画合一,表现出诗人淡泊的心境。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。
请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。
南陌东城春早时,相逢何处不依依?
桃红李白皆夸好,须得垂杨相发挥。
凤阙轻遮翡翠帏,龙池遥望麴尘丝。
御沟春水相晖映,狂杀长安少年儿。
金谷园中莺乱飞,铜驼陌上好风吹。
城东桃李须臾尽,争似垂杨无限时?
花萼楼前初种时,美人楼上斗腰支。
如今抛掷长街里,露叶如啼欲恨谁?
炀帝行宫汴水滨,数株残柳不胜春。
晚来风起花如雪,飞入宫墙不见人。
御陌青门拂地垂,千条金缕万条丝。
如今绾作同心结,将赠行人知不知?
城外春风吹酒旗,行人挥袂日西时。
长安陌上无穷树,唯有垂杨绾别离。(绾 一作:管)
轻盈袅娜占年华,舞榭妆楼处处遮。
春尽絮飞留不得,随风好去落谁家?

下载PDF
查看PDF效果