译文
看着眼前丰收的景象,男人们话里带着喜悦,女人们脸上也挂着笑容,家家户户不再有怨言,说话的语气和往常不同了。
虽然五月天气炎热,可此时的麦风却带来一阵清凉,村中的屋檐下,妇女们正忙着用缲车缫丝,缲车上发出细细的声响。
家蚕丰收了,野蚕结的茧再也没人去收,于是这些茧在树上变成秋蛾,在树叶间扑扑飞舞。
麦子收割后,一筐筐堆在麦场上;绢布织成后,一匹匹缠在轴上,农民们可以确认,今年的收成足够缴纳官府的赋税了。
不指望还能留下粮食入口,也不指望剩下绢布来做件衣服穿在身上,只是暂且可以免去进城卖掉自家的小黄牛。
农民家庭的衣食实在谈不
王建的文学活动时期主要是唐德宗、唐宪宗二朝,属中唐时期。中唐时变租庸调法为两税法,名义上是为了纠正租庸调法赋敛繁重之弊,唐德宗甚至还有“两税外辄率一钱以枉法论”的诏令,实则两税法兴,而横征暴敛仍繁,各种莫名其妙的奉进、宣索一次次强加在农民身上。此诗就是在这种社会背景下创作的。
参考资料:完善
《田家行》是七言乐府诗,为一首讽刺赋税苛重的新乐府。诗的前八句用白描手法,勾勒出四幅丰收年景图,描述了农民面对麦、茧丰收的喜悦。诗中渲染农民欣喜的心情和劳作场面,实为衬托农民可怜的处境和悲苦的心情;后四句看似写乐,实像自嘲,是诗人倾诉农民的悲苦辛酸,表现封建剥削的残酷,也见出对劳动人民的深切同情。全诗语言朴素自然,不事雕饰,立意精巧,讽刺深刻,是乐府诗中的佳作。
王建的这首乐府诗,对残酷的封建压迫进行了无情的揭露。仲夏时节,农民虽然麦子、蚕茧双双丰收,却被官府搜刮一空,自己无法享受劳动果实,只能过着“衣食无厚薄”的悲惨生活。诗中所写的情况,堪称中唐时期整个农民生活的缩影,很有典型性。全诗换了四次韵脚,按韵脚的转换可分为四个层次。
前两句是第一层,直接描写乡间农民的精神面貌:“男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。”平日里愁眉苦脸、少言寡欢的男女,因为收成好而欣喜万分,说话也变得温和动听。首句用了互文手法,不能理解为只有男子才欢欣叫喊、只有女子才面露笑容。实际上无论男女,声音和容颜都显露出喜乐自得的样子,平日的怨气一扫而空,连说话的音
王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

下载PDF
查看PDF效果