东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

田家行

王建 王建〔唐代〕

男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。
五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。
野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。
麦收上场绢在轴,的知输得官家足。
不望入口复上身,且免向城卖黄犊。
田家衣食无厚薄,不见县门身即乐。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
看着眼前丰收的景象,男人们话里带着喜悦,女人们脸上也挂着笑容,家家户户不再有怨言,说话的语气和往常不同了。
虽然五月天气炎热,可此时的麦风却带来一阵清凉,村中的屋檐下,妇女们正忙着用缲车缫丝,缲车上发出细细的声响。
家蚕丰收了,野蚕结的茧再也没人去收,于是这些茧在树上变成秋蛾,在树叶间扑扑飞舞。
麦子收割后,一筐筐堆在麦场上;绢布织成后,一匹匹缠在轴上,农民们可以确认,今年的收成足够缴纳官府的赋税了。
不指望还能留下粮食入口,也不指望剩下绢布来做件衣服穿在身上,只是暂且可以免去进城卖掉自家的小黄牛。
农民家庭的衣食实在谈不

展开阅读全文 展开

创作背景

  王建的文学活动时期主要是唐德宗、唐宪宗二朝,属中唐时期。中唐时变租庸调法为两税法,名义上是为了纠正租庸调法赋敛繁重之弊,唐德宗甚至还有“两税外辄率一钱以枉法论”的诏令,实则两税法兴,而横征暴敛仍繁,各种莫名其妙的奉进、宣索一次次强加在农民身上。此诗就是在这种社会背景下创作的。

参考资料:完善

1、 周啸天 等.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:439-441

简析

  《田家行》是七言乐府诗,为一首讽刺赋税苛重的新乐府。诗的前八句用白描手法,勾勒出四幅丰收年景图,描述了农民面对麦、茧丰收的喜悦。诗中渲染农民欣喜的心情和劳作场面,实为衬托农民可怜的处境和悲苦的心情;后四句看似写乐,实像自嘲,是诗人倾诉农民的悲苦辛酸,表现封建剥削的残酷,也见出对劳动人民的深切同情。全诗语言朴素自然,不事雕饰,立意精巧,讽刺深刻,是乐府诗中的佳作。

完善

赏析

  王建的这首乐府诗,对残酷的封建压迫进行了无情的揭露。仲夏时节,农民虽然麦子、蚕茧双双丰收,却被官府搜刮一空,自己无法享受劳动果实,只能过着“衣食无厚薄”的悲惨生活。诗中所写的情况,堪称中唐时期整个农民生活的缩影,很有典型性。全诗换了四次韵脚,按韵脚的转换可分为四个层次。

  前两句是第一层,直接描写乡间农民的精神面貌:“男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。”平日里愁眉苦脸、少言寡欢的男女,因为收成好而欣喜万分,说话也变得温和动听。首句用了互文手法,不能理解为只有男子才欢欣叫喊、只有女子才面露笑容。实际上无论男女,声音和容颜都显露出喜乐自得的样子,平日的怨气一扫而空,连说话的音

展开阅读全文 展开
王建

王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

巴山道中除夜书怀

崔涂 崔涂〔唐代〕

迢递三巴路,羁危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。(异乡人 一作:异乡春)
渐与骨肉远,转于僮仆亲。
那堪正飘泊,明日岁华新。
拼音 赏析 注释 译文

古风·燕昭延郭隗

李白 李白〔唐代〕

燕昭延郭隗,遂筑黄金台。
剧辛方赵至,邹衍复齐来。
奈何青云士,弃我如尘埃。
珠玉买歌笑,糟糠养贤才。
方知黄鹄举,千里独徘徊。
拼音 赏析 注释 译文

长安晚秋

赵嘏 赵嘏〔唐代〕

云雾凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。(云雾 一作:云物)
残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。
紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。
鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错