东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

谢道韫传

《晋书》〔唐代〕

  王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝问:“《毛诗》何句最佳?”道韫称:“吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。”安谓有雅人深致。又尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“散盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”安大悦。

  初适凝之,还,甚不乐。安曰:“王郎,逸少子,不恶,汝何恨也?”答曰:“一门叔父则有阿大、中郎,群从兄弟复有封、胡、羯、末,不意天壤之中乃有王郎!”封谓谢韶,胡谓谢朗,羯谓谢玄,末谓谢川,皆其小字也。又尝讥玄学植不进,曰:“为尘务经心,为天分有限邪?”凝之弟献之尝与宾客谈议,词理将屈,道韫遣婢白献之曰:“欲为小郎解围。”乃施青绫步鄣自蔽,申献之前议,客不能屈。

  及遭孙恩之难,举厝自若,既闻夫及诸子已为贼所害,方命婢肩舆抽刃出门。乱兵稍至,手杀数人,乃被虏。其外孙刘涛时年数岁,贼又欲害之,道韫曰:“事在王门,何关他族!必其如此,宁先见杀。”恩虽毒虐,为之改容,乃不害涛。自尔嫠居会稽,家中莫不严肃。太守刘柳闻其名,请与谈议。道韫素知柳名,亦不自阻,乃簪髻素褥坐于帐中,柳束脩整带造于别榻。道韫风韵高迈,叙致清雅,先及家事,慷慨流涟,徐酬问旨,词理无滞。柳退而叹曰:“实顷所未见,瞻察言气,使人心形俱服。”道韫亦云:“亲从凋亡,始遇此士,听其所问,殊开人胸府。”

  初,同郡张玄妹亦有才质,适于顾氏,玄每称之,以敌道韫。有济尼者,游于二家,或问之,济尼答曰:“王夫人神情散朗,故有林下风气。顾家妇清心玉映,自是闺房之秀。”道韫所著诗赋诔颂并传于世。

译文及注释

译文
  王凝之的妻子谢氏,字道韫,是安西将军谢奕的女儿。她聪慧有见识,善于言辞辩论。叔父谢安曾经问她:“《毛诗》里哪一句最好?” 道韫回答说:“尹吉甫作颂,温和如清风。仲山甫长久怀思,以此慰藉自己的内心。” 谢安认为她有高雅之人的深远意趣。又有一次(谢家)举行家庭聚会,不久雪突然下起来,谢安问:“这雪像什么呢?” 谢安兄长的儿子谢朗说:“把盐撒在空中大致可以比作这雪。” 道韫说:“不如比作柳絮凭借风飞舞。” 谢安非常高兴。

  起初道韫嫁给王凝之,回娘家后,心情很不愉快。谢安说:“王郎是王羲之的儿子,人不错,你有什么不满呢?”道韫回答说:“我们一族的叔父中有阿大、

展开阅读全文 ∨

简析

  本文生动展现谢道韫的非凡风采:她聪慧过人,评《毛诗》显深远意趣,“柳絮因风起” 的咏雪之喻更见才情;善辩才,曾设青绫屏风为小叔王献之解围,言辞令宾客难驳。面对孙恩之乱,她神色镇定,亲斩乱兵,又以死护外孙,显巾帼勇毅。守寡后持家整肃,与刘柳交谈风度清雅、谈吐流畅,获 “有隐士风” 之评。其才、勇、雅兼具,尽显魏晋才女的独特魅力,所作诗文亦流传后世。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

假龙吟歌

李贺 李贺〔唐代〕

石轧铜杯,吟咏枯瘁。
苍鹰摆血,白凤下肺。
桂子自落,云弄车盖。
木死沙崩恶谿岛,阿母得仙今不老。
窞中跳汰截清涎,隈壖卧水埋金爪。
崖蹬苍苔吊石发,江君掩帐筼筜折。
莲花去国一千年,雨后闻腥犹带铁。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

轮台歌奉送封大夫出师西征

岑参 岑参〔唐代〕

轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。(雪片阔 一作:云片阔)
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春行即兴

李华 李华〔唐代〕

宜阳城下草萋萋,涧水东流复向西。
芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错