译文
向西出征,登上陇首山巅,向东遥望,却始终望不见故乡。
边关的树木抽出紫色新叶,塞外的青草冒出嫩绿新芽。
想来长安的昆明池水该已涨满,庭院中的葡萄也应绽放了花朵。
我含泪面对着朝廷派来的使者,托他将书信捎回远方的故乡街巷。
注释
有所思:属乐府古辞鼓吹曲。
陇(lǒng)首:今陕西陇城县有大陇山曰“陇首”。
关树:边关的树木。
昆明:长安附近有昆明池,武帝时造成。春能积雪,江湖水满。
作花:开花。
因书:捎去书信。
狭邪:长安的街道,代指故乡。
《有所思》是一首五言诗,这首诗写征夫怀念自己的家乡。诗的首二句写征夫登上陇山之巅,向东遥望自己的家乡;中间四句写景,前两句写的是征夫眼中所见的边塞春景;五六两句,写的是征夫想象中故乡的景色;表面上没有说到思乡,但是景中含情;这里春天之景和思乡之情,反差强烈,以乐衬哀,引发共鸣;末二句写垂泪寄书,首尾呼应,反映了人民痛恨征战之苦的心情。
这是一首唱和之作,刘绘与萧衍均有同题和诗,主旨都围绕寻常男女的相思情意展开。刘绘以“佳人不相见,明月空在帷”,借闺中思妇的情态寄托情思;萧衍用“腰中双绮带,梦为同心结”,同样抒发对心上人的思念。而本诗的独到之处,在于侧重刻画戍边将士思念家乡的心境,同时描绘出边塞特有的景致风光。
开篇两句“西征登陇首,东望不见家”,“陇首”二字直接点明抒情主人公的戍边征人身份。他奔赴西部边塞,登上陇山向东远眺,却始终望不见故土家园,这一场景奠定了全诗的情感基调。三四句承接“望”字展开,东望不见家乡,映入眼帘的尽是边关风物:“关树抽紫叶,塞草发青芽。”草木抽芽生叶,意味着时序流转、春日来
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

下载PDF
查看PDF效果