龟兔竞走
佚名〔清代〕
龟与兔竞走,兔行速,中道而眠,龟行迟,努力不息。及兔醒,则龟已先至矣。
译文及注释
译文
乌龟与兔子赛跑,兔子跑得很快,却在跑到中途的时候睡觉,乌龟跑得慢,却总是努力不停地跑,等到兔子醒来,乌龟已经到达终点了。
注释
竞:比赛,竞技。
走:跑。
眠:睡觉。
迟:迟缓。
完善
简析
这篇短文通过龟兔竞走的寓言故事,传达了“坚持不懈,终能成功”的道理。文中的兔子因速度优势而自满,中途懈怠睡眠;而乌龟虽行动缓慢,却坚持不懈,最终凭借毅力赢得了比赛。这则寓言故事告诫人们,不应因一时的优势而骄傲自满,也不应因困难或劣势而放弃努力,持之以恒的努力才是通往成功的关键。
完善
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
狼
蒲松龄〔清代〕
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统