龟兔竞走
佚名〔清代〕
龟与兔竞走,兔行速,中道而眠,龟行迟,努力不息。及兔醒,则龟已先至矣。
译文及注释
译文
乌龟与兔子赛跑,兔子跑得很快,却在跑到中途的时候睡觉,乌龟跑得慢,却总是努力不停地跑,等到兔子醒来,乌龟已经到达终点了。
注释
竞:比赛,竞技。
走:跑。
眠:睡觉。
迟:迟缓。
简析
这篇短文通过龟兔竞走的寓言故事,传达了“坚持不懈,终能成功”的道理。文中的兔子因速度优势而自满,中途懈怠睡眠;而乌龟虽行动缓慢,却坚持不懈,最终凭借毅力赢得了比赛。这则寓言故事告诫人们,不应因一时的优势而骄傲自满,也不应因困难或劣势而放弃努力,持之以恒的努力才是通往成功的关键。
摸鱼儿·是谁家本师绝艺
陈维崧〔清代〕
家善百自崇川来,小饮冒巢民先生堂中。闻白生璧双亦在河下,喜甚,数使趣之。须臾白生抱琵琶至,拨弦按拍,宛转作陈隋数弄,顿尔至致。余也悲从中来,并不知其何以故也。别后寒灯孤馆,雨声萧槭,漫赋此词,时已漏下四鼓矣。
是谁家本师绝艺,檀槽搯得如许。半弯逻逤无情物,惹我伤今吊古。君何苦。君不见、青衫已是人迟暮。江东烟树。纵不听琵琶,也应难觅,珠泪曾乾处。
凄然也,恰似秋宵掩泣。灯前一队儿女。忽然凉瓦飒然飞,千岁老狐人语。浑无据。君不见、澄心结绮皆尘土。两家后主。为一两三声,也曾听得,撇却家山去。