东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

豁然阁

程俱 程俱〔宋代〕

云霞堕西山,飞帆拂天镜。
谁开一窗明,纳此千顷静。
寒蟾发淡白,一雨破孤迥。
时邀竹林交,或尽剡溪兴。
扁舟还北城,隐隐闻钟磬。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
云霞坠落西山,飞驶的帆船轻拂着明净的湖面。
是谁开的这扇窗呢?凭倚窗前,太湖千顷碧波尽收眼底。
天上的明月发出淡淡的白光,一阵风挟来了一霎雨,划破这孤寂的意境。
时而邀来志趣高尚的竹林之友,时而出访知交,如王子猷雪夜访戴。
一叶扁舟返回北城时,只隐隐听到钟磬之声远远传来。

注释
豁然阁:在今江苏吴江,濒临太湖。
飞帆:飞驶的帆船。
天镜:指明净的湖面。
寒蟾(chán):冷月,传说月中有蟾蜍,故称。
孤迥(jiǒng):孤寂意。
竹林:指竹林七贤。

展开阅读全文 展开

创作背景

  《宋史·程俱传》载,程俱早年曾“以外祖尚书左丞邓涸甫恩补苏州吴江主簿,监舒州太湖茶场。”《豁然阁》就作于这一时期,具体创作时间不详。主簿之职,案牍如山,劳形烦神,所幸有太湖佳景,可以恣意邀游。所以当诗人一旦放舟湖上,时有鸟出樊笼、鱼跃百川的心情,故作此篇。

参考资料:完善

1、 刘学军.中国古建筑文学意境审美.北京:中国环境科学出版社,1998:179

简析

  《豁然阁》是一首五言古诗,这首诗描写诗人在闲暇之余黄昏泛舟游太湖的所见所感以及乘舟返城的过程。全诗文笔轻淡,诗思摇漾,高雅淡远,充分表现出诗人游玩时闲适以及对豁然阁的依依眷顾之情,其诗风明显受到中唐诗人韦应物“高雅闲淡”山水诗的影响。

完善

赏析

  这首诗描写诗人在闲暇之余黄昏泛舟游太湖的所见所感以及乘舟返城的过程。全诗高雅淡远,浑然一体。充分表现出作者游玩时闲适以及对豁然阁的依依眷顾之情。

  “云霞堕西山,飞帆拂天镜。”句写诗人黄昏出游,飞帆驶入澄静的太湖。“云霞堕西山,飞帆拂天镜。”诗一开始就把人们引入奇美的境界,绚丽多姿的晚霞在西山上空飘浮,清风徐吹,帆船轻轻划破水平如镜的湖面,这景象,令人想起王勃《滕王阁序》中“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”

  中间四句写诗人登上了豁然阁,凭窗远眺。阁窗直对湖面,湖光映照得十分明亮。他赞叹这窗开得巧,凭倚窗前,太湖千顷碧波尽收眼底。当幽暗的夜的帷幕

展开阅读全文 展开
程俱

程俱

程俱(1078—1144)北宋官员、诗人。字致道,号北山,衢州开化(今属浙江)人。以外祖邓润甫恩荫入仕。宣和三年赐上舍出身。历官吴江主簿、太常少卿、秀州知府、中书舍人侍讲、提举江州太平观、徽猷阁待制。诗多五言古诗,风格清劲古淡,有《北山小集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·暖雨晴风初破冻

李清照 李清照〔宋代〕

暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。
乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。
拼音 赏析 注释 译文

西铭

北宋·张载 北宋·张载〔宋代〕

  乾称父,坤称母;予兹藐焉,乃混然中处。故天地之塞,吾其体;天地之帅,吾其性。民,吾同胞;物,吾与也。

  大君者,吾父母宗子;其大臣,宗子之家相也。尊高年,所以长其长;慈孤弱,所以幼其幼;圣,其合德;贤,其秀也。凡天下疲癃、残疾、惸独、鳏寡,皆吾兄弟之颠连而无告者也。

  于时保之,子之翼也;乐且不忧,纯乎孝者也。违曰悖德,害仁曰贼,济恶者不才,其践形,惟肖者也。

  知化则善述其事,穷神则善继其志。不愧屋漏为无忝,存心养性为匪懈。恶旨酒,崇伯子之顾养;育英才,颍封人之锡类。不弛劳而厎豫,舜其功也;无所逃而待烹,申生其恭也。体其受而归全者,参乎!勇于从而顺令者,伯奇也。

  富贵福泽,将厚吾之生也;贫贱忧戚,庸玉汝于成也。存,吾顺事;没,吾宁也。

拼音 赏析 注释 译文

点绛唇·咏梅月

陈亮 陈亮〔宋代〕

一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽,格调还依旧。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错