译文
独自坐在冷清的书斋里,从早到晚都在想念你。
翻遍箱子柜子找你写的文章,时不时地吟诵你的诗句。
寒风霜气钻进我的短袄,炼丹成仙的药却迟迟炼不出来。
没法趁着兴致离开长安,当初约定去鹿门隐居的愿望也落空了。
注释
尔思:思念你。
更寻嘉树传,不忘角弓诗:据《左传·昭公二年》载,晋大夫韩宣子聘问鲁国,宴席间赋《角弓》诗,表达晋鲁兄弟之国宜相亲之意。又宴于鲁大夫季武子家,其家有嘉树,韩宣子加以赞美,季武子表示要培植好这棵树,以纪念《角弓》之咏,此处的“嘉树传”与“《角弓》诗”,均借指李白赠给杜甫的诗文。嘉树,佳树,美树
此诗当作于公元746年(唐玄宗天宝五载)冬。仇兆鳌《杜少陵集详注》将这首诗编在天宝四载(745年)冬,将《春日忆李白》编在天宝五载春。
《冬日有怀李白》是一首五言律诗,此诗对浪迹江东的李白表达了深深的思念。诗人曾随李白漫游一两年,对李白很是倾慕折服,感情很深厚,一旦分离,关山阻隔,难免不时相思,这首诗就是这种真挚感情的自然流露。李杜的相互理解导重,既承接了先唐人文的精粹,又给后世文人树以巨大的榜样,洋溢着耀目的友谊和人格光辉。
这首诗真切地表达了杜甫对浪迹江东的李白深深的思念。杜甫曾与李白同游一两年,对李白倾慕有加,感情深厚。一旦分别,关山阻隔,相思之情便不时涌上心头。冬日里,他独坐寒冷清寂的书斋,这种相思更显得悠长而深沉。此诗正是这种真挚情感的自然流露。
梁园一带的相聚相游,成就了一段伟大的友谊。从此,李白与杜甫不再是各自独立的个体,中国文坛也因此有底气对“文人相轻”说“不”。一年多同游论诗,加深了彼此的了解,也让日后的思念变得更加真切。李白固然向往神仙般的生活,但他内心并未忘却尘世和朋友。他留下的问候文字虽然不多,却已无尽地表达了思念——正如江水日夜东流,何曾停息。杜甫则将心紧紧贴向现实
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
太行之阳有盘谷。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两山之间,故曰‘盘’。”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。”友人李愿居之。
愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣:利泽施于人,名声昭于时,坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令;其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。喜有赏,怒有刑。才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。大丈夫之遇知于天子、用力于当世者之所为也。吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。采于山,美可茹;钓于水,鲜可食。起居无时,惟适之安。与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。车服不维,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻。大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。
伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趑趄,口将言而嗫嚅,处污秽而不羞,触刑辟而诛戮,侥幸于万一,老死而后止者,其于为人,贤不肖何如也?”
昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒而为之歌曰:“盘之中,维子之宫;盘之土,维子之稼;盘之泉,可濯可沿;盘之阻,谁争子所?窈而深,廓其有容;缭而曲,如往而复。嗟盘之乐兮,乐且无央;虎豹远迹兮,蛟龙遁藏;鬼神守护兮,呵禁不祥。饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望!膏吾车兮秣吾马,从子于盘兮,终吾生以徜徉!”

下载PDF
查看PDF效果